「マシュマロを焼く」を英語で言うと?ー料理の動詞一覧
「burn」は「焦がす」ニュアンス
答えは「roast」になります。
「roast」はこのように「直火で炙った」り、オーブンで「炙り焼きする」動詞です。
I roasted the turkey in the oven.
(オーブンで七面鳥を炙り焼きした)
また、焼き栗も「roast」の感覚です。
He’s roasting chestnuts.
(栗を焼いている)
一方、動詞「burn」は「燃やす、焼く」ニュアンスで、もしもマシュマロが「burn」しているなら、それは焦げている感じになってしまいます。
I burned my toasts.
(トーストを焦がした)
このように「burn」を「焼く」で覚え、料理の動詞で使ってしまうと、それは失敗した意味になってしまうので、注意しましょう。「burn」は料理で使う動詞ではありません。
以下、料理で使う動詞を一覧でまとめます。合わせて確認してみて下さい。
料理で使う動詞一覧
cook
:(加熱処理のある)料理をする
Ex) He’s cooking in the kitchen.
(彼はキッチンで料理をしている)
boil
:(…を)茹でる
Ex) I’m boiling spaghetti in the pot.
(鍋でスパゲッティを茹でている)
simmer
:(…を)グツグツ、コトコト煮る
Ex) I’m simmering soup.
(スープをコトコトと煮ている)
steam
:(…を)蒸す
Ex) I steamed vegetables.
(野菜を蒸した)
fry
:(油を使って)炒める、揚げる
Ex) I’m frying eggs for breakfast.
(朝食に卵を焼いています)
stir-fry
:(油を使って)かき回して炒める
Ex) I’m stir-frying vegetables.
(野菜を炒めています)
sauté
:ソテーする
Ex) I’m sautéing onions.
(玉ねぎをソテーしています)
grill
:(…を)網焼きする
Ex) I’m grilling burgers.
(バーガーを焼いています)
bake
:(パンやケーキ、お菓子などを)焼く
Ex) My father baked a cake for us.
(父は私たちにケーキを焼いてくれた)
microwave
:(…を)レンジでチンする
Ex) She’s microwaving her dinner.
(彼女は夕食をレンジでチンしている)
以上、料理で使う動詞一覧でした。