イディオム

英語イディオム「under the weather」の意味は?

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

クイズ

You look a bit under the weather.

「under the weather」の意味は何でしょうか?

【無料体験アリ!】お得なキャンペーン【広告】

「天気に影響される」ニュアンス

「under the weather」は1700年代に、アメリカで生まれたとされるイディオムです。

その意味は、「体調が悪い、気分がすぐれない、病気だです。

クイズ

You look a bit under the weather.
(君は体調が少し悪そうだね)

語源としては、当時はもちろん、人々は「船」を使って旅をしていました。

しかしながら、嵐のような悪天候で波が高ければ、もちろん「船酔い」になり、そのことを「under the influence of bad weather」と言っていたようです。

それが「under the weather」と短縮され、「体調が悪い、気分がすぐれない、病気だ」という意味に繋がっていきました。

例文を少し紹介します。

  •  I was still feeling a bit under the weather.
    (私はまだ少しだけ、体調が悪い)
  • I’m feeling a bit under the weather – I think I’ve caught a cold.
    (なんか少し体調が悪いな。もしかして、風邪を引いたのかもしれない)

映画などを見ていても、よく出てくる表現なので、覚えておいてみて下さい。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました