イディオム

英語イディオム「black sheep」の意味は何?

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

クイズ

My brother is the black sheep of the family.

「black sheep」の意味は何でしょうか?

【無料体験アリ!】お得なキャンペーン【広告】

「black sheep」=「厄介者」

答えは「厄介者」になります。

答え

My brother is the black sheep of the family.
(兄は家族の中で厄介者なんだ)

遅くとも1800年代初期からは使われていた表現だそうで、よく家族やグループ内の「嫌われ者」を意味します

由来としては、黒い羊の毛は他の色に染められないことから、「価値がないもの」とされており、嫌われていたことにあるようです。

また、黒い羊は「悪魔の使い」とされており、忌み嫌われたところにも由来があるみたい。

例文を見てみましょう。

  • I was considered the black sheep in my family.
    (私は家族の中でも「嫌われ者」とみなされていた)
  • There is a black sheep in every flock.
    (どんな群れにも「厄介者」はいる)

古い表現ですが、よく海外ドラマや映画などにも出てきます。簡単なので、覚えておきましょう。

以上、「black sheep」について、でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました