イディオム

英語で「甘党」はどう表現する?

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

クイズ

I have a sweet ____.
(私、甘党なの)

A) tooth B)mouth

【無料体験アリ!】お得なキャンペーン【広告】

1500年代頃から使われていたイディオム

日本語の「甘党」に当たる表現が、英語にもあります。

それが「have a sweet tooth」です。

答え

A) tooth

I have a sweet tooth.
(私、甘党なの)

この表現が使われ始めたのは、1500年代頃と言われています。

当時、歯は一本一本好みが違い、ある歯は甘いものが好きで、ある歯は塩辛いものが好きで、、、というような考え方をしていたようです。

そのため、甘いものを欲する歯は「1本」だけです。「sweet teeth」と複数形にしないよう、注意しましょう。

例文を紹介します。

  •  Do you have a sweet tooth?
    (あなたは甘党ですか?)
  • Mike’s wife have a big sweet tooth.
    (マイクの奥さんは大の甘党だ)
  • Your sweet tooth will benefit only your dentist.
    (甘党なのは、歯医者しか儲からない)

以上、「甘党」を表す英語表現について、でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました