英語で「ベテラン」とは何を表すか?
管理者
金沢優のイメージ・語源で考える英語・英会話
「ドクターストップ」はネイティブに通じるでしょうか?
答えは「No」です。ドクターストップは「doctor’s order(s)」で表現できます。
:ドクターストップ
よくネイティブから指摘される和製英語の一つですが、意味が通じません。
使い方としては、「I have to listen to my doctor’s orders.(私は医者の命令を聞かないといけない)」などになります。
また、「レントゲン」も通じない一つです。
:レントゲン
「レントゲン」は1895年に「X線」を発見し、最初のノーベル物理学賞を受賞した「ヴィルヘルム・レントゲン」の名前に由来します(「ray」は光線や熱線の意味です)
また、「ギプス」も通じないので、要注意です。
:ギプス
「ギプス」はオランダ語の「石膏」から来ています。
以上、医療の世界の和製英語でした。