「シャープペンシル」は和製英語?ー日用品の和製英語一覧

管理者
Contents
- 「ボールペン」も和製英語
- mechanical pencil【məˈkænɪkl ˈpensl】
- 日用品の和製英語
- questionnaire【ˌkwestʃəˈner】
- keychain【ˈkiːtʃeɪn】
- Scotch tape【ˈskɑːtʃ teɪp】
- rubber【ˈrʌbər】
- conditioner【kənˈdɪʃənər】
- tweezers【ˈtwiːzərz】
- paint【peɪnt】
- shovel【ˈʃʌvl】
- pliers【ˈplaɪərz】
- sticker【ˈstɪkər】
- plastic bag【ˈplæstɪk bæɡ】
- plastic bottle【ˈplæstɪk ˈbɑːtl】
- Velcro【ˈvelkroʊ】
- mug【mʌɡ】
- beer mug【ˈbɪr mʌɡ】
- stroller【ˈstroʊlər】
- wake-up call【ˈweɪk ʌp kɔːl】
- one’s measurements【wʌnz ˈmeʒərmənts】
「ボールペン」も和製英語
「シャープペンシル」は、有名な和製英語の一つです。
ちなみに「シャープペンシル」と言うと、「尖った鉛筆(sharp pencil)」をイメージされるので、注意です。
また、「ボールペン」も通じない英語の一つで、正しくは「ballpoint pen」と言います。
ballpoint pen【ˈbɔːlpɔɪnt pen】
:ボールペン

試しにネイティブに「ボールペン」と言ってみたことがあるのですが、「ボール」と「ペン」の二つを想像したみたいです。。
また、「ホッチキス」も「stapler」と言います。
stapler 【ˈsteɪplər】
:ホッチキス

これは日本に初めて輸入された、ホチキスの製造元「E.H.HOTCHKISS」社に由来するようです。
その他、日用品には沢山の和製英語が溢れていますので、以下一覧で紹介します。
日用品の和製英語
questionnaire【ˌkwestʃəˈner】
:アンケート

keychain【ˈkiːtʃeɪn】
:キーホルダー

Scotch tape【ˈskɑːtʃ teɪp】
:セロハンテープ

rubber【ˈrʌbər】
:ゴム

conditioner【kənˈdɪʃənər】
:リンス

tweezers【ˈtwiːzərz】
:ピンセット

paint【peɪnt】
:ペンキ

shovel【ˈʃʌvl】
:スコップ

pliers【ˈplaɪərz】
:ペンチ

sticker【ˈstɪkər】
:シール

plastic bag【ˈplæstɪk bæɡ】
:ビニール袋

plastic bottle【ˈplæstɪk ˈbɑːtl】
:ペットボトル

Velcro【ˈvelkroʊ】
:マジックテープ

mug【mʌɡ】
:マグカップ

beer mug【ˈbɪr mʌɡ】
:ビアジョッキ

stroller【ˈstroʊlər】
:ベビーカー

wake-up call【ˈweɪk ʌp kɔːl】
:モーニングコール

one’s measurements【wʌnz ˈmeʒərmənts】
:スリーサイズ

以上、日用品の和製英語でした。
ABOUT ME