I have to mind my p’s and q’s when I’m with my grandmother.
フレーズ「mind one’s p’s and q’s」の意味は何でしょうか?
由来が諸説ある「mind one’s p’s and q’s.」
1600年代から使われ始めたとされる表現ですが、意味は「行儀良くする」です。
I have to mind my p’s and q’s when I’m with my grandmother.
(祖母と一緒にいる時は、行儀良くしなければならない)
「mind」は「気にする」動詞で、直訳すると「pとqを気にする、気をつける」という意味になります。
では、この場合の「p」と「q」は何を表すかというと、諸説あるようです。
「mind one’s p’s and q’s.」の由来
- 「p」と「q」はとても似ており、読み書きをする子供たちは十分に気をつけないといけない、というところから始まったという説。
- イギリスのバーテンダーたちの間で、「1pint(パイント)の酒に1quart(クオート)の勘定を回すな」という戒めが広まったのが始まり、とする説。
- 「pieds(フランス語で”足”)」 と「queues(フランス語で”ステップ”)」 という2つの単語に由来するという説。
有力なのは一番上のものだそうで、先生が「(pとqは)似ているから気をつけろ」と注意したところから、「言動に注意しろ、行儀よくしろ」と派生していったよう。
ひとまず、映画などを見ていても、よく出てくる表現なので、この機会に覚えておきましょう。
ABOUT ME
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。
その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。
2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。
現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。