英語表現「butterfingers」ってどういう意味?
管理者
金沢優のイメージ・語源で考える英語・英会話
まず「pickle」は名詞で「漬物」の意味です(ただ、ネイティブの言う「ピクルス」は基本的にハンバーガーなどに入れる「キュウリの漬物」のことを指します)
cheese and pickle sandwiches
(チーズとピクルスのサンドイッチ)
そして英語フレーズ「I’m in a pickle.」は酸っぱい酢汁の中にいる、つまり「困っている、困難な状況にいる」意味です。
古い表現ですが、ドラマや映画でもたまに出てくるので、覚えておきましょう。