「葉が紅葉する」は英語で何と言う?ー「leaf」のコロケーション
管理者
Contents
「turn」はくるりと向きを変える動詞
答えは「turnd」になります。
「turn」は「Uターン」のように、「クルッと回る」動詞ですが、その「転じる」ニュアンスから、「変化」を表す時にもよく使います。
「turn」のイメージ例文
The traffic light turned green.
(信号が青に変わった)
ちなみに、このように変化を表す動詞は、その他にも「go」や「get」などがあります。
- The bananas went bad.
(そのバナナは悪くなった) - The days are getting shorter.
(日が短くなってきたね)
これら「turn、go、get」は「be動詞」的な役割を果たし、文型的には「SVC」の第二文型に分類されます(「主語+動詞+補語」)
そして特に「turn」は紅葉や信号などの「色」の変化や、年齢が変わる時によく出てきます。例文を見てみましょう。
- His hair was beginning to turn gray.
(彼の髪は白髪になってきた) - She turned red with embarrassment.
(彼女は恥ずかしさで、真っ赤になった) - She turned two years old last week.
(彼女は先週、二歳になった) - The weather turned cold overnight.
(天気は一夜にして寒くなった) - The player has decided to turn pro.
(その選手はプロに転向することに決めた)
うまく使えるようになると、表現の幅が広まりますね。
ちなみに、もしも「change」を使うのであれば、「change color」などであればOKです。
「change」のイメージ例文
The autumn leaves are changing color.
(葉っぱの色が段々変わってきたね)
ただ、「change yellow」などの使い方はできないので、要注意です。
以下、「leaf」のコロケーションを紹介します。合わせて確認してみて下さい。
「leaf」のコロケーション
動詞
come into leaf
:葉を出す
Ex) The trees have come into leaf.
(木々が葉を出し始めた)
leaves fall
:葉が落ちる
Ex) Leaves are falling from the trees.
(葉が木々から落ちている)
合わせて読みたい
「fall」と「drop」のニュアンスの違い
形容詞
young leaves
:若葉
autumn/fall leaves
:紅葉
fallen leaves
:落ち葉
以上、「leaf」のコロケーションでした。
ABOUT ME