「葉が紅葉する」は英語で何と言う?ー「leaf」のコロケーション

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

クイズ

The leaves ____ yellow.
(葉っぱが紅葉した)

A)turned B)changed

【無料体験アリ!】お得なキャンペーン【広告】

「turn」はくるりと向きを変える動詞

答えは「turnd」になります。

答え

A)turned

The leaves turned yellow.
(葉っぱが紅葉した)

「turn」は「Uターン」のように、「クルッと回る」動詞ですが、その「転じる」ニュアンスから、「変化」を表す時にもよく使います

「turn」のイメージ例文

The traffic light turned green.
(信号が青に変わった)

ちなみに、このように変化を表す動詞は、その他にも「go」や「get」などがあります。

  • The bananas went bad.
    (そのバナナは悪くなった)
  • The days are getting shorter.
    (日が短くなってきたね)

これら「turn、go、get」は「be動詞」的な役割を果たし、文型的には「SVC」の第二文型に分類されます(「主語+動詞+補語」)

そして特に「turn」は紅葉や信号などの「色」の変化や、年齢が変わる時によく出てきます。例文を見てみましょう。

  • His hair was beginning to turn gray.
    (彼の髪は白髪になってきた)
  • She turned red with embarrassment.
    (彼女は恥ずかしさで、真っ赤になった)
  • She turned two years old last week.
    (彼女は先週、二歳になった)
  • The weather turned cold overnight.
    (天気は一夜にして寒くなった)
  • The player has decided to turn pro.
    (その選手はプロに転向することに決めた)

うまく使えるようになると、表現の幅が広まりますね。

ちなみに、もしも「change」を使うのであれば、「change color」などであればOKです

「change」のイメージ例文

The autumn leaves are changing color.
(葉っぱの色が段々変わってきたね)

ただ、「change yellow」などの使い方はできないので、要注意です。

以下、「leaf」のコロケーションを紹介します。合わせて確認してみて下さい。

「leaf」のコロケーション

動詞

come into leaf

:葉を出す

Ex) The trees have come into leaf.
(木々が葉を出し始めた)

leaves fall

:葉が落ちる

Ex) Leaves are falling from the trees.
(葉が木々から落ちている)

ひらひらと空気抵抗を受けながら舞い落ちるのは「fall」の感覚です。一方、「drop」は重力の影響を直に受けて、ボトッと落ちる感覚です。

合わせて読みたい
「fall」と「drop」のニュアンスの違い
「fall」と「drop」のニュアンスの違い

形容詞

young leaves

:若葉

autumn/fall leaves

:紅葉

fallen leaves

:落ち葉

ちなみに「枯れ葉」は「dead leaves」と言います。

以上、「leaf」のコロケーションでした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
Recommend
こちらの記事もどうぞ
記事URLをコピーしました