「gather」と「collect」の違いは何?
管理者
「gather」は一箇所にかき集める感覚
「gather」と「collect」は共に「集める」意味で、多くの場面でどちらも同じように使うことができますが、もちろん「僅かな違い」があります。
まず、「gather」は色んなところからかき集めて、一箇所にまとめるニュアンスです。
「gather」のイメージ例文
They’re gathering flowers to give to their mother.
(子供達は母親にあげるために、花を集めている)
このように、散らばったものを一つにかき集めています。
他の例文を見てみましょう。
- He has spent months gathering evidence.
(彼は証拠を集めるために数ヶ月をかけている) - Our first task is to gather information.
(私たちの初めの仕事はまず、情報を集めることだ)
このように「gather」は「一箇所に集中させるところ」に焦点があり、「選りすぐっている、その後も保持しておく」というニュアンスは特にありません。
一方、「collect」は「gather」よりも、「収集感、保持感」がある動詞です。
「collect」のイメージ例文
He collected stories from all over the world.
(彼は世界中からお話を集めた)
選りすぐり、それをコレクション(保持)しているニュアンスが、「gather」との違いです。
そのため、クイズの答えもこうなります。
「collect」の例文を見てみましょう。
- We’re collecting signatures for a petition.
(私たちは嘆願書の提出のために、署名を集めている) - They’re collecting data.
(彼らはデータを集めている)
「gather」と「collect」は多くの場面で入れ替えることは可能ですが、「コレクター(collector)」や「コレクション(collection)」とあるように、「趣味として集める」場合は「collect」を使います。
以上、「gather」と「collect」の違いについて、でした。
ABOUT ME