「suspect」?「doubt」?ー「疑う」の動詞
管理者
「suspect」には「容疑者」の意味もある
答えは「suspect」になります。
「疑う」意味の「suspect」と「doubt」は似ているようで、ニュアンスはほぼ真反対になります。
まず「suspect」ですが、「〜ではないか」と疑うニュアンスです。
「suspect」のイメージ例文
I suspect she’s sick.
(私は彼女が病気ではないかと疑っている)
ニュアンス的には「I think she’s sick.」とほぼ同じですね。
ちなみに「suspect」は名詞だと「容疑者」の意味にもなります。つまり、疑いをかけるニュアンスです。
語源的には「suspect」は「下から見る」の意味で、相手を疑い深く、見上げているイメージになります。
以下、例文です。
- The police suspect him of murder.
(警察は彼を殺人犯だと疑っている) - I began to suspect that they were trying to get rid of me.
(彼らが私を追い出そうとしているのではないかと私は疑い始めた) - I strongly suspect that this whole story is fictional.
(私はこの話はすべてフィクションではないかと強く疑っている)
次に「doubt」は逆に、「〜ではないだろう」と疑うニュアンスです。
「doubt」のイメージ例文
I doubt she’s sick.
(私は彼女が病気ではないと疑っている)
=仮病だと思っている
ニュアンス的には「I don’t think she’s sick.」とほぼ同じですね。
語源的には「double(2つの)」から来ており、2つの選択肢のどちらが正しいか分からず、「2つに引き裂かれる」イメージです。
そこから、「違うんじゃないだろうか」と疑念を抱くニュアンスへと繋がっていきました。
以下、例文です。
- She began to doubt everything he said.
(彼女は彼の言うことすべてを疑い始めた) - No one doubts that the mission will be a success.
(ミッションの成功を疑う者はいない) - ‘Do you think Giants will win?’—‘I doubt it.’
(ジャイアンツが勝つと思うか?ーどうかな)
最後にまとめると、こうなります。
以上、「suspect」と「doubt」について、でした。
ABOUT ME