in

「木の上の猫」はどこにいる?ー「in the tree」の感覚

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

クイズ

The kitten is stuck ____ the tree.
(子猫が木から降りられなくなっている)

A)on B)in

【無料体験アリ!】お得なキャンペーン【広告】

茂みから「in」の感覚へ

答えは「in」になります。

答え

B)in

The kitten is stuck in the tree.
(子猫が木から降りられなくなっている)

「in」はもちろん、「…の中に」と訳されるように、空間を表す前置詞です。

「in」のイメージ例文

She has an apple in her hands.
(彼女は両手の中にリンゴを持っている)

さて、問題になるのは英語ネイティブがどこまでを「空間」と考えているか、です。

木の上にいる猫は、日本人が考えれば接触を表す「on」になりがちですが、ネイティブはこの場合、圧倒的に「in」を使ってきます

というのも木は幹から枝が走り、そこから葉が生い茂り、一つの「空間」を形成しているからです

「in the tree」のイメージ例文

The kite got caught in the tree.
(凧が木に挟まった)

同じですね。スポッと空間に入り込んだ感じです。

例文を紹介します。

  • There is a swarm of bees in the tree.
    (木に蜂の大群がいる)
  • The birds are singing in the tree.
    (鳥が木で鳴いている)
  • The bird built a nest in the tree.
    (その鳥は木に巣を作った)
  • Climb down out of that tree!
    (木から降りてきなさい!)

そのため、最後の例文のように、もしも木から出てくるのであれば、「in」の反対の「out of」の感覚になります

以上、「in」の感覚について、でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました