in

「邪魔になる」のは「in my way」?「on my way?」

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

クイズ

 Step aside, you are ____ my way.
(ちょっとどいて、邪魔よ)

A)in B)on

【無料体験アリ!】お得なキャンペーン【広告】

「on my way」は「途中に」の感覚

答えは「in」になります。

答え

A)in

 Step aside, you are in my way.
(ちょっとどいて、邪魔よ)

考え方としては、自分の進む道を一つの空間として捉え、そこに障害物がスポッと収まっている感じが「in my way」になります

「in my way」のイメージ例文

 You’ll have to move-you’re in my way.
(どいてくれないかー邪魔なんだ)

例文を少し紹介します。

  • He put every obstacle in my way.
    (彼は私の行く手をあらゆる障害で阻んだ)
  • Nothing stands in my way.
    (私の道を邪魔するものは何もない)

一方、「on my way」は「道の途中」の意味です。

「on my way」のイメージ例文

On my way back from work, I dropped in at the grocery store.
(仕事からの帰り道、私はその食料品店に立ち寄った)

「on」はこのように「接触」のイメージから、「仕事から家へのルート上に」という意味、つまり「道の途中」というニュアンスになります。

  • Unfortunately, the tire blew out on my way to office.
    (不幸なことに、仕事に行く途中でタイヤがパンクしてしまった)
  • I’ll drop you off on my way home.
    (家の帰る途中に、降ろしてあげるよ)

その他の「way」を使った英語表現

「way」を使った英語表現はその他にも色々あるので、以下紹介します。

in a way

:ある意味で、ある点で

Ex) In a way it was one of our biggest mistakes.
(ある意味で、あれは最大の失敗の一つだった)

by the way

:ところで

Ex) What’s the time, by the way?
(ところで今、何時なの?)

under way

:進行中で

Ex) Preparations are well under way for a week of special events in December.
(12月に開催される1週間の特別イベントの準備は着々と進行中だ)

以上、「way」について、でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました