口語表現「What's eating you?」の意味は?
管理者
金沢優のイメージ・語源で考える英語・英会話
We need to stand ____ line to ride it.
(それに乗るには列に並ばないと)
A)on B)in
正解は「in」になります。
B)in
We need to stand in line to ride it.
(それに乗るには列に並ばないと)
「列」のことは「line」で表現しますが、「stand in line」で「列の状態で立つ」意味になります。「in」は「すっぽり感」。
遊園地に限らず、「列で並ぶ」時はこれらのフレーズがよく使えますね。
また、ちなみに「横入り」は「cut in line」と言います。
Don’t cut in line, please.
(横入りしないで下さい)
「line(列)」に「cut in」しないで下さいね、のニュアンスですね。
その他、遊園地でよく使うフレーズをまとめました。合わせて目を通してみてください。
:チケット、大人2枚、子供一枚お願いします。
:一番初めは、どの乗り物から乗ろうか?
:ローラーコースターに乗りたい。
:パレードが始まるよ。
以上、遊園地で使える英会話フレーズでした。