フレーズ集

「アイスを速く食べ過ぎて、頭がキーンとなる」を英語で言うと?

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

I ate a Popsicle too fast and got a ____ freeze.
(アイスキャンディを速く食べすぎたから、頭がキーンとなった)

A)head B)brain

【無料体験アリ!】2月のお得なキャンペーン【広告】

「アイスキャンディ」は和製英語

まず有名な話ですが、「アイスキャンディ」は和製英語で、英語では「Popsicle」などと言います。

合わせて読みたい
「シュークリーム」は英語でも通じる?ースイーツの英単語一覧
「シュークリーム」は英語でも通じる?ースイーツの英単語一覧

また、日本語ではよく「アイスを食べる」と言いますが、「eat ice」と言えば、「氷(ice)を食べる」意味になってしまうので、しっかりと「eat ice cream」などと言いましょう。

そして、速く食べすぎると頭がキーンとなりますが、あれにはしっかりとした英語表現があり、「brain freeze」と言います

B)brain

I ate a Popsicle too fast and got a brain freeze.
(アイスキャンディを速く食べすぎたから、頭がキーンとなった)

こちらが英英辞書の定義です。

brain freeze
:a sudden severe headache caused by eating or drinking something very cold too quickly

Oxford Learners’ Dictionaries

よく、「get」や「have」、そして「get rid of a brain freeze(頭がキーンとなるのを取る)」などの動詞と一緒に使います。

簡単なので、是非覚えてみて下さい。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました