和製英語

「日本で一番大きな都市はどこですか?」を英語にすると?

管理者

今なら無料で試せる!アメリカ発の世界No.1オンライン英会話

日本で一番大きな都市はどこですか?

(   ) is the largest city in Japan?

A)Where B)What

Amazonキャンペーンが1ヶ月延長!

日本語に釣られて英語を作る日本人

私たちは日本語から直訳して英文を組み立て、結果的に「不自然な英語」を作ってしまうことが多々あります。

よくあるのが「ここはどこ?」です。そのまま直訳すると、「Where is here?」になるでしょう。

しかし、それは自然な英語ではありません。というのも、「here(ここ)」は「here(ここ)」なのですから。

この場合、尋ねたいのは「私はどこにいるのでしょう?」です。そのため、「Where am I?」が自然な英語です。

「日本語からの直訳」はこのように「自然な英語表現」にならなくなったり、最悪の場合、変換できなくなり、「英語が話せない」という現象を引き起こしてしまいます。

そして、同じようによくやってしまうミスは、「日本で一番大きな都市はどこですか?」の英訳に「where」を使ってしまうことです。

日本語として「どこ」を使うのは何ら問題はありませんが、「Where is the largest city in Japan?」としてしまうと、「日本で一番大きな都市はどこに位置していますか?」のニュアンスになってしまいます。

この場合、聞きたいのは「日本で一番大きな都市は何ですか?」でしょう。位置ではなく、「都市名」を尋ねています。

そのため、答えはこうなります。

B)What

( What ) is the largest city in Japan?
(日本で一番大きな都市はどこですか?)

ちなみによく、「日本語が上手い外国人の方に英語を習ってはいけない」という主張がありますが、一理あると思っています。

というのも、「変な英語」を話しても、向こうはそれを日本語で分かってしまい、何となく意味を汲んでしまうのです。

そのため、日本語っぽい英語のままレッスンが進んでいき、最悪の場合、「不自然な英語」が身についてしまうということにもなりえます。

初心者の方は英会話のハードルが低くなるので、「日本語が上手な外国人の方」でもいいのかもしれませんが、ある程度英語が身に付いたら、「日本語を全く知らないネイティブ」と英会話の練習をするのがいいと思います。

その場合は「DMM英会話」「Cambly」「ネイティブキャンプ」などを試してみて下さい。

インプットしたらアウトプット! 無料で試せるオンライン英会話一覧!

一般・学生さん向け

キッズ向け

ビジネスマン向け

アプリなど

資料請求はこちらからできます
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科卒業。テレビ制作・脚本家を経て、大手学習塾の講師に転身。

その後、英会話スクールの教室長、そして誰もが知っている大手英会話スクールの本部勤務を経て、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)特に「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業で英語を使って働きながら、Instagramを通し、学び方について発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました