英語イディオム「throw in the towel」の意味は?
管理者
金沢優のイメージ・語源で考える英語・英会話
よく聞く英語フレーズ「Break a leg.」の意味は何でしょうか?
「Break a leg.」は「幸運、成功を祈る!、頑張ってね!」という意味です。
Break a leg!
(幸運、成功を祈るわ)
由来はハッキリしていないそうですが、昔のショービジネスにおいて、誰かの幸運を祈るとその反対に悪いことが起こるという迷信があったため、逆に幸運を引き込むために「足を折れ」と祈るようになった、という説が最も有力なようです。
また、この励ましのフレーズは、ステージで演じる人はもちろん、プレゼンをする人、面接を受ける人、そしてその延長上でスポーツや試験を受ける人など、今は色んな場面で使われるようになっています。
一つ、注意ポイントとしては、折るのは「a leg」であり、「your leg」ではありません。「Break your leg!」だと「お前の脚を折れ!」の意味になってしまうので、気を付けましょう。
以上、英語フレーズ「Break a leg.」について、でした。