Chairs should be visually attractive as well as comfortable.
この文章で強調したいのはどちらでしょうか?
A)visually attractive B)comfortable
「A as well as B」の言いたいことは「A」の方
復習ですが、二者を比べて同じだった時、「as 〜 as …」構文を使いました。
「as 〜 as …」構文のイメージ
She’s as tall as her brother.
(彼女は彼女の弟と同じくらい背が高い)
もちろんこれは、「彼女の弟が背が高いのと同様に、彼女も背が高い」というニュアンスです。そのため、強調したいのは「She’s tall.」の部分です。
そして、よく使う英語表現に「A as well as B」があります。
これは「Bと同じレベルでAだよ、Bと同様でAだよ」のニュアンスです。
「A as well as B」構文のイメージ
I grow flowers as well as vegetables.
(私は野菜はだけでなく、花も育てている)
「野菜も育てているのと同様に、花もだよ」の感覚ですね。つまり、言いたいことは「I grow flowers.」の方です。
そのため、答えはこうなります。
A)visually attractive
Chairs should be visually attractive as well as comfortable.
(イスは座り心地がいいのと同様、見た目も魅力的でなければならない)
その他の例文です。
- Eliot wrote plays as well as poetry.
(エリオットは詩だけではなく、戯曲も書いている)
- Think of others as well as yourself.
(自分のことだけでなく、他人のことも考えなさい)
- Kitchen utensils should be attractive as well as functional.
(キッチン用品は機能的であるだけでなく、見た目もよくなくてはならない)
- A teacher should entertain as well as teach.
(先生は教えるだけでなく、楽しませなくてはならない)
以上、「A as well as B」について、でした。
ABOUT ME
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。
その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。
2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。
現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。