英語の語源「punct, point, pung」は「点、刺す」を表す
「puncture(パンク)」と同じ語源
「punctual(時間を守る)」と同じ語源に、「puncture」があります。タイヤの「パンク」のことです。
puncture【ˈpʌŋktʃər】
:パンク
Ex) He’s fixing a puncture.
(彼はパンクを直している)
この語源はラテン語の「punctura(刺すこと)」から来ています。
そして「punctual」も「時間の一点を刺す」イメージです。
また、「点」と言えば「point」ですが、これもラテン語の「pungere(刺す)」が由来で、同じ語源です。
point【pɔɪnt】
:点、要点、論点、ポイント、(…を)指す、指さす
Ex) It’s rude to point your finger at people.
(人を指さすのは失礼だ)
また「pungent」という形容詞があり、これも同じ語源で、意味は「刺激の強い」になります。
pungent【ˈpʌndʒənt】
:(味・匂いなどが鼻や舌を)強く刺激する、刺激の強い
=【pung(点、刺す)】+【gent(形容詞)】
Ex) the pungent odor of garlic
(ニンニクの刺激臭)
以下、「punct, point, pung」が入った単語を紹介します。軽く目を通してみて下さい。
「punct, point, pung」を語源に持つ英単語
disappoint【ˌdɪsəˈpɔɪnt】
:(…を)失望させる、がっかりさせる
=【dis(反対)】+【ap(…の方へ)】+【point(点、刺す)】
Ex) They’re disappointed because they lost the game.
(試合に負けたので、彼らは失望している)
appoint【əˈpɔɪnt】
:任命する
=【ap(…の方へ)】+【point(点、刺す)】
Ex) She has recently been appointed to the committee.
(彼女は最近、委員会のメンバーに任命された)
acupuncture【ˈækjupʌŋktʃər】
:鍼治療
=【acus(針)】+【punct(点、刺す)】
以上、英語の語源「punct, point, pung」について、でした。