形容詞

「historic」と「historical」の違いは?

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

クイズ

She’s an avid reader of _____ novels.
(彼女は熱心な歴史小説愛好家だ)

A)historic B)historical

*avid【ˈævɪd】:熱心な

【無料体験アリ!】2月のお得なキャンペーン【広告】

とてもよく似た「historic」と「historical」

まず「historic」ですが、英英辞書の定義にはこうあります。

historic
:important in history; likely to be thought of as important at some time in the future

Oxford Learner’s Dictionaries

つまり「historic」の意味は「歴史上で重要な、有名な」の意味です。例文を見てみましょう。

「historic」の例文

Today is a historic occasion for our country.
(今日は私たちの国にとって歴史的な転機となる)

このように「歴史を作る、偉業となる、歴史に残るような」のニュアンスですね。


次に「historical」の定義はこうあります。

historical
:connected with the past or connected with the study of history

Oxford Learner’s Dictionaries

つまり、「historical」「歴史的な」の意味です。例文を見ます。

「historical」の例文

I have been doing some historical research.
(私は歴史的なリサーチをかけています)

「historic」に比べると、幅広く使われがちで、「歴史に関する、歴史に基づいた」のニュアンスです。


ではクイズに戻り、「歴史小説」はどう表すでしょうか。

ニュアンス的に、その小説が「歴史的に偉業となる、歴史を揺るがすような」ものであれば「historic novel」になりますが、ただ単に「歴史に関する、歴史に基づく小説」であれば「historical novel」になります。

もちろん、この場合は後者になるでしょう。

答え

B)historical

She’s an avid reader of historical novels.
(彼女は熱心な歴史小説愛好家だ)

定義が分かっていたとしても、難しいですよね。例文で少し感覚を掴んでみましょう。

  • She returned safely from her historic flight into space.
    (彼女は歴史的偉業となる宇宙旅行から無事帰還した)
  •  We should take more care of our historic buildings.
    (私たちはもっと歴史的に重要な建造物を大事にしなければならない)
  • We have no historical evidence for it.
    (私たちはそれに歴史的なエビデンスがない)
  • The film is full of historical inaccuracies.
    (その映画は歴史的に不正確な描写に溢れている)

以上、「historic」と「historical」についてでした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました