TAG blue 「青信号」?「芝生が青い」?「黒い瞳」?ー英語と日本語の色彩感覚のズレ 2023.04.02 日本語と英語の表現の違い 管理者 金沢優のイメージ・語源で考える英語・英会話 英語イディオム「out of the blue」ってどういう意味? 2023.04.01 イディオム 管理者 金沢優のイメージ・語源で考える英語・英会話