英語を日本語に切り替えず、そのまま理解する
「Sesame Street Dictionary」

英語絵本辞書『The Sesame street dictionary』でネイティブの英語感覚を身につけよう!

今回、『The Sesame Street Dictionary』を紹介します。

日本人の英語は、ネイティブの子供にも及ばない

「Picture Dictionary」とは言葉の意味を「イラストを使って」紹介している辞書です。書店に行くと、沢山の種類のものがありますが、一番充実しているのはこちらです。

※英語初心者の方にとっては難しいかもしれません。関係代名詞くらいの、中学生レベルまでの英文法知識は必要です。その場合は、辞書のレベルを落として下さい。

さて、もちろんこれは英語圏の子供向けのものですが、これは十分、「日本人の大人にも使え」ます。

なぜなら、私たちはどれだけ英語を頑張っても、英語圏の子供の英語力の「足元にも及ばない」のですから。

それは、なぜでしょうか。

なぜなら、ネイティブは日本語に置き換えて学ばないため、柔軟な英語の発想ができるからです。

よく、書店などに行くと、「○○って英語で何?」というものが多々ありますが、ネイティブはそんな面倒なことにはなりません。

というのも、考えた時点で、彼らはもう英語が出ているのです。そしてそれがポンと一語で表現できなくても、色々と柔軟に表現できます。

そう、ネイティブは子供でも、「簡単な言葉を使って、柔軟に英語で説明できる能力」があるのです。

日本人に決定的に欠落しているのは、その能力です。

それができないのに、大学受験やTOEICに向けて、英語圏の子供が知らないような難解な単語を必死に詰め込んでいます。

こうして、基本動詞や前置詞などが使えずに、どんどん感覚がズレていきます。

本来ですが、英語は日本語に置き換えず、イメージに沿って覚えてくれば、それで良かったのです。

少し、例を見てみましょう。

さて、これが、『The Sesame Street Dictionary』の「dress」の定義です。英語圏の子供は、こうやって「dress」を理解します。

しかし、日本では日本語に変換して、理解させます。

「衣服は着るものです。ベティ・ルーは衣服を身につけているところです」

100年以上に渡り、日本人はこうやって英語を置き換えてきて学び、そして「聞ける・話せる」ようになりませんでした。

もちろん、英語圏の子供たちは違います。

彼らはイラストを見ながら、これが「dress」だと覚えます。そして、この状態が「be putting on」だと、そのまま英語感覚で掴むのです。他言語に置き換えません。

「dress」を「衣服、〜に服を着させる」、「be putting on」を「〜を身につけているところです」と黒板や単語帳を使って、日本語に置き換えて覚える日本人。

「dress」を見て「dress」、「be putting on」を「be putting on」しているシーンを見て、そのまま覚えていくネイティブ。そして、毎日口にし続ける。

一緒だと思うでしょうか?

いえ、それは「西」と「東」くらいに、全く違うのです。

日常に英語を被せていく、ネイティブ方式の学び方

日本人は新しいもの好きですが、こと英語に限っては、恐ろしくマインドが古いのです。例えるなら、もう「ガラケー」に近い。「慣れ親しんだもの」しか使おうとしない。

だから、「全てを母国語に置き換えないと理解ではない」、と考えます。その証拠に、学校や塾などでは、全部日本語に置き換えさせられるでしょう。

この常識を外せた人が、英語を「聞ける・話せる」に近づけます。少なくとも、英語圏で「日:英」の単語帳など売られていません。あってもそれは「日本語を学ぶ外国人学習者向け」のものです。

さて、もう一度、この絵を見ましょう。

「dress」の説明に、「A dress is something to wear.」とあります。

日本ではこれを、「衣服は着るためのものである」と、日本語に置き換えるために、「不定詞用法」という文法用語を、通常中学2年生に学びます。

それでいいと思っている人もいるでしょう。

ただ、その方は「不定詞用法」が日常の中で、言葉として浮き上がってきたことがあるでしょうか?

今まで沢山の衣服を見てきたことがあるはずです。今も着ているでしょう。

ただ、それが、「something to wear」だと認識できたことが、ただの一度でもありますか?

今、あなたが着ているものをみて下さい。それこそが、「something to wear」なのです。

そして、その文字を日本語に置き換えたら、「着るための何か」になるだけです。


「something to wear」は「着るための何か」ではなく、今が自分が着ているもののことだった。

「ここの回線をぶっ離した人」は、時代を一つ、先に進めます。

ネイティブは日本語に置き換えません。日常の中で「something to wear」を認識し、それを口にしてきただけなのです。

だから、子供でも英語が使える。むしろ、それしかやってこなかった

逆に日本人はそれをやらずに、文字を日本語に置き換えてきただけです。だから、書店の英会話コーナーに「イメージを使った教材」が溢れていることになっている。

そもそもながら、「日本人は英語を使えなくて、当然」なのです。

例えば今、目に入るもの、全てに「存在意義」があります。

コーヒーなら「something to drink」、クッキーなら「something to eat」、本なら「something to read」でしょう。

英語を話せない方は、恐らく「考えたこともない」と思います。

その代わり、「飲むための何か」「食べるための何か」「読むための何か」と、訳せるだけの人間が大量に排出され続けています。

英語を日本語で捉えた場合、日本語の世界に囚われることになります。恐らく海外に住んだり、ネイティブと一緒に住まないと、英語は使えるようにならないでしょう。

場面(イメージ)で学べば、日本語に振り回されない

折角ですので、もう一つの文章も見ましょう。

日本では、「be …ing=〜しているところだ」、「put on…=〜を着る」と日本語に置き換えて習います。

ただもちろん、英語圏の子供たちは、この「状態」で理解します。

絵をみて下さい。ボタンが全部止まっていません。途中段階です。彼らはそれを「be …ing」と感覚で理解します。

そして、体に身につけています。これを「put on」だと理解します。

そのため、自分がパジャマを着ている途中なら、「I’m putting on my pajamas.」などと、すぐに言えます。

そして、「put on」は別に、帽子でも靴でも眼鏡でも使えます。

しかし、これが日本語なら、「かぶる」「履く」「かける」と動詞が変わります。

ただ、彼らはすぐに「I’m putting on my shoes.」と迷いもなく、言えるのです。

「『履く』って英語で何?」と1ミリもならないのです。だから、「日本語に振り回されること」も全くありません。

ネイティブの子供は、「put on」の日本語訳ではなく、「put on」とはどういう行為なのかを学んでいる。

そのため、言葉を育む以上、「視覚」が必要です。つまり、大前提として、言語は「見て」学ぶ必要があります。

いや、それでも「日本語に直して理解したい」、「明治時代から行われている、日本の伝統的なやり方で学びたい」「単語帳で覚えるのが大好き」と思われる方もいるかもしれません。もちろん、別にそれでも構いません。

しかし、海外ではそんなやり方は一つもされていません。これだけは事実です。日本だけです、英語を日本語にしているのは。

英語と日本語は、極めて「相性も悪い」のです。パジャマ一つにしろ、上下あるので、複数形(pajamas)で捉えます。他言語ですから、色々と「誤差」があります。そういったことを、今までに習ったことがありますか?

一度日本語の常識で受け止めると、あとあと「修正する作業」が入る。つまり、単純に、勉強時間が増え、「辿り着けなくなる可能性」が生じる。

英語のゴールが「翻訳家」であれば、それでもいいかもしれませんが、もしも英語の話者になるというのであれば、できる限り彼らと同じ教材、同じ学び方を真似するべきでしょう。

彼らに「一歩でも近づきたい」のですから。本来、違うことをしては、いけないはずです。製法が違えば、違う製品ができるのは当然。

是非、こういうネイティブが使っている教材を使い、どんどん英語を「そのまま」理解していきましょう。

こちらの『The Sesame Street Dictionary』の使い方は「note」にて販売しています(¥1200。値上げしました。お早めに)。私が数年かけて考えた、「話せる」に繋がる効果的な練習方法を沢山載せています。

また、ご相談にお越しの方は、無料でプレゼントしておりますので、お買い求めにならなくて結構です。使い方も直にお伝えします。どう覚えていくか、一緒にしましょう。

※既に購入された方で、ご相談にお越しの方は、1200円引き致しますので、ご安心下さい。

こちらが商品です。ただ、ボリュームも多く、文法は中3レベルのものが必要です。高校生はこれを3年かけて、イメージと合わせて全部暗唱できれば、相当の話者になるはずです。

日本人が学んできた「英語」とは何だったのか?


完全版・増刷版】は文庫本のみです。
待望の重版出来!!全国発売スタートしました!!