「瓶のラベル」は「the label of the bottle」?「the label on the bottle」?
管理者
金沢優のイメージ・語源で考える英語・英会話
Do you have anything ____ your mind?
(何か心配事でもあるの?)
A) in B) on
まず復習ですが、「on」は「接触」のニュアンスでした。
There’s an apple on the desk.
ここから意味が沢山派生するのですが、この場合、このリンゴは「机に圧力(プレッシャー)を与えている」と捉えることもできます。
「接触している→上に載っている→圧力(プレッシャー)を掛けている→気に掛けている、心配している」というニュアンスが「on one’s mind」になります。
B) on
Do you have anything on your mind?
(何か心配事でもあるの?)
その他の「on one’s mind」の例文を見てみましょう。
全体的に「思い悩んでいる、気がかりだ、離れない」感がしますね。
一方、「in」は「中に」のニュアンスです。
There’s an apple in the fridge.
ただスポッと中に入っている感じで、「on」のような圧力のニュアンスは全くありません。
そのため、「in one’s mind」は「頭の中に考えや記憶が入っている」というニュアンスになります。
What kind of date do you have in your mind?
(どんなデートが頭にあるの、考えているの?)
こちらも例文を見てみましょう。
二つはとてもよく似ているので、ニュアンスを確認しながら使っていきましょう。