管理者
Why don’t you get off my back? I’m doing my best.
口語表現「get off my back」の意味は何でしょうか?
「back」は「背中」の意味
意味は「放っておいてよ」です。
Why don’t you get off my back? I’m doing my best.
(放っておいてくれる?私だってベストを尽くしているんだから)
まず「back」はもちろん、「背中」を表します。
そして、「get on/off」は「乗る、降りる」感覚ですね。バスや電車などに乗る行為によく使います。
「get on/off」のイメージ例文
I got off the train.
(私は電車を降りた)
つまり「Get off my back!」は、しつこく口出ししてくる煩わしい相手に、「放っておいてくれ、うるさいなあ」と相手に反発する表現になります。
その他の例文を紹介します。
- I’ll do it in a minute. Just get off my back!
(すぐやるから、放っておいてくれ!)
- Do me a favor and get off my back !
(お願いがあるんだ。口出ししないでくれ!)
もちろん、きつい表現なので、使い所には注意です。
以上、口語表現「Get off my back!」について、でした。
ABOUT ME
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。
その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。
2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。
現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。