「ラブコメ」は和製英語?ー映画のジャンルを英語で
管理者
金沢優のイメージ・語源で考える英語・英会話
「観覧車」は英語で何と言うでしょうか?
観覧車は英語で「Ferris wheel」と言います。
:観覧車
これは、観覧車の発明者の 「G.W.G.FerrisJr.」さんに因みます。「wheel」は「車輪」の意味。
また、その他に「遊園地の乗り物」で日本人が注意しないといけないものに、「ジェットコースター」があります。
これは有名な和製英語の一つで、英語では「roller coaster」です。
:ローラーコースター
これはジェット噴射するように、加速していくことからきた呼称のようですが、もちろんジェットエンジンは使われていません。かつて、後楽園ゆうえんちに存在していたアトラクションの名前から広まった和製英語だそうです。
以下、遊園地の乗り物などの名称を一覧で紹介します。合わせて確認してみて下さい。
:空中ブランコ
「絶叫系」の乗り物はよく「thrill ride」と言います。
:ドロップタワー
:バンジージャンプ
:バンパーカー
「bump」は「ゴツンとぶつかる」動詞です。
:メリーゴーラウンド
「carousel」とも言います。
:コーヒーカップ
一般的には「teacups」と言います。
:お化け屋敷
「haunt」は「(霊が)取り憑く」動詞です。
:ウオータースライド
:射撃
:着ぐるみ
:ピエロ
「ピエロ」とは言いません。
:お土産売り場
:迷子センター
:落とし物センター
以上、遊園地に関する名詞一覧でした。