「ドクターストップ」は通じる?ー医療の和製英語一覧
管理者
金沢優のイメージ・語源で考える英語・英会話
私たち日本人は日本語から直訳して英文を組み立て、「不自然な英語」を作ってしまうことがよくあります。
「日本で一番大きな都市はどこですか?」を直訳から「where」を使い、「Where is the largest city in Japan?」としてしまっても、一見何の問題もなさそうに見えます。
しかし、それだと「日本で一番大きな都市はどこに位置していますか?」のニュアンスになってしまいます。
今、尋ねたいのはもちろん「位置」ではなく、「都市」です。「何ですか?」の感覚。
そのため、答えはこうなります。
よくある有名なミスの一つなので、使う際は気をつけましょう。