コロケーション

「飛行機が離陸する」を英語で言うと?ー「plane」のコロケーション一覧

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

The plane took ____ at sunset.
(日の入りの時間にその飛行機は離陸した)

A)off B)out

【無料体験アリ!】2月のお得なキャンペーン【広告】

「着陸する」のは「land」

答えはもちろん、「off」になります。

A)off

The plane took off at sunset.
(日の入りの時間にその飛行機は離陸した)

よく日本語でも「テイクオフ」と言ったりしますが、「off」は「離れる」ニュアンスです。

そしてその状況を「take(取る)」する感覚が、こちらの表現です。

ちなみに「take off」は離陸だけではなく、衣服などを脱ぐ時にも使います

「take off」のイメージ例文

He took off his shirt.
(彼はシャツを脱いだ)

離陸と脱衣行為が同じ表現になるのは、私たち日本人にとっては信じられませんが、イメージを介すと、分からなくもありません。

また、その逆の「着陸」は「land」で表現します。

land

:着陸する

Ex) The plane landed on the runway.
(その飛行機は滑走路に着陸した)

滑走路(runway)の上に着陸したので、「on」を使っています。もしも「airport」を使うのであれば、「at」になります(「at」には「横付け」のニュアンスがあります)

以下、「plane」のコロケーションを一覧で紹介します。

動詞

catch a plane

:飛行機に乗る

Ex)  He caught a plane last night.
(彼は昨夜、飛行機に乗った)

board a plane

:飛行機に搭乗する

Ex) He boarded a plane for San Diego.
(彼はサンディエゴ行きの飛行機に乗った)

その他にも「get on」が使えます(バスや電車など、公共機関に乗る場合は「get on」の感覚です)また、もちろん降りる場合は「get off」を使います。

fly a plane

:飛行機を操縦する

Ex) He’s flying a plane over the town.
(彼は町の上空を飛行機で飛んでいる)

前置詞

by plane

:飛行機で

Ex) Nowadays people travel by plane.
(今日、人々は飛行機で旅行をする)

名詞

a fighter plane

:戦闘機

a transport plane

:輸送機

以上、「plane」のコロケーション一覧でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
Recommend
こちらの記事もどうぞ
記事URLをコピーしました