英語の語源「medi-, mid-, mean-, mezzo-」は「中間」を表す
管理者
金沢優のイメージ・語源で考える英語・英会話
「skyscraper(超高層建築物)」の語源は何でしょうか?
「scr」は、「切る、刻む」意味の印欧祖語「sker」に由来します。
例えば、「scrape」という動詞がありますが、意味は「擦りむく、擦(こす)り取る」です。
:擦りむく、擦(こす)り取る
Ex) I scraped my knee when I fell off the bike.
(私は自転車から落ちた時、膝を擦りむいた)
このように、語源「scr」は「こする、削り取る」ニュアンスになります。
:超高層建築物
=【sky(空)】+【scrape(擦る)】
つまり「skyscraper」とは、「天(sky)を擦り取るもの」のニュアンスです。
ちなみに、動詞「scratch」は「掻く、引っ掻く」ニュアンスですが、語源は同じです。
:掻く、引っ掻く
Ex) He’s scratching his head.
(彼は頭を掻いている)
また、「scrub」という動詞も同じで、これは「ゴシゴシ擦る」意味です。
:ゴシゴシ擦る、ゴシゴシ洗う
Ex) She’s scrubbing the floor.
(彼女は床をゴシゴシ擦っている)
イメージ的には全て共通していますよね。
以上、英語の語源「scr」について、でした。