英語語源

英語の語源「plane, plain, plan, plat」は「平らな」の意味

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

「plane(飛行機)」の語源は何でしょうか?

【無料体験アリ!】2月のお得なキャンペーン【広告】

「plane」は「かんな」の意味もある

その昔、私は学生時代にあの「飛行機」の「plane」に、「かんな」の意味があることを知りました。大工さんが使う、あの「かんな」です。

plane【pleɪn】

:かんな

もちろん、かんなは「表面を平らにする」工具です。

きっとたまたま意味が被ったのだろう、とその時はそのままスルーしたのですが、何と語源は一緒だったのです。

キーワードは「平ら」です。そう、「plane」は「平ら」を表します

そして、飛行機の翼板も「平ら」です。それが「plane」と呼ばれるようになった所以だそうです。

plane【pleɪn】

:飛行機
=翼板が「平ら」なことから

こうして、「plane」を含め、「plain, plan, plat」は「平らな」を意味します

例えば「プレーンヨーグルト」の「plain」も同じです。

「質素な、あっさりとした」という意味ですが、それは「平らな」のニュアンスから来ています。

plain【pleɪn】

:質素な、あっさりとした、簡易な、シンプルな

Ex) plain yogurt
(プレーンヨーグルト=砂糖やフルーツなど、何も入っていないヨーグルト)

ちなみにこの「plain」は名詞だと、「平原」を表します。

plain【pleɪn】

:平原

やっぱり「平ら」ですよね。

そして、「説明する」意味の動詞「explain」にも、「plain」が入っています。これは、「外に広げて、真っ平らにする」というのが本来のニュアンスです。

explain【ɪkˈspleɪn】

:説明する
=【ex-(外に)】+【plain(平らな)】
(外に広げて、真っ平らにする)

Ex) She’s explaining the graph to the students.
(彼女は生徒たちにそのグラフを説明している)

説明は外に広げる感じですよね。

その他にも、あの「計画」を意味する「プラン(plan)」も同じ語源です。

plan【plæn】

:計画

これは、「平らな図面」に書くところから来ています。

そして、最後にあの「platform」も語源が同じです。

platform【ˈplætfɔːrm】

:プラットフォーム
(「平べったい形」の意味)

Ex) The couple met on a train platform.
(その恋人たちは電車のプラットフォームで会った)

以下、この「plane, plain, plan, plat」を語源に持つ単語を一覧で紹介します。

語源「plane, plain, plan, plat(平らな)」が入った英単語

plank【plæŋk】

:板、厚版

Ex) a plank of wood
(木板)

plate

:皿、プレート

Ex) a sandwich on a plate
(プレートに載ったサンドイッチ)

plateau【plæˈtəʊ】

:高台、台地

以上、英語の語源「plane, plain, plan, plat」について、でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました