英語の語源「flu-, flo-」 は「流れる」意味
「flood」は「洪水」の意味
語源「flu-, flo-」は「流れる」意味です。
「影響を与える」意味の「influence」は【in(中に)】+【flu-(流れる)】で成り立っており、外にあるものが中に流れ込んで影響をあたえるイメージです。
influence【ˈɪnfluəns】
:影響を与える
=【in(中に)】+【flu-(流れる)】+【ence(名詞)】
Ex) She can influence her followers.
(彼女はフォロワーに影響を与えることができる)
そして病気の「インフルエンザ」も同じで、16世紀のイタリアの占星家たちは、周期的にこの病気が流行っていたことから、「星の影響」が原因と考えていました。
ちなみに「洪水」を表す「flood」も、「fl-」始まりで語源が同じです。
flood【flʌd】
:洪水
「流れ」と「影響」の単語ですね。
以下、「flu-, flo-」由来の単語を紹介します。軽く目を通してみて下さい。
「flu-, flo-」を語源に持つ単語
flow【fləʊ】
:流れる
Ex) rivers flowing into the sea
(海に流れる川)
flow chart【ˈfləʊ tʃɑːrt】
:フローチャート
fluid【ˈfluːɪd】
:液体
flush【flʌʃ】
:水で流す
Ex) The toilet flushes automatically.
(その便器は自動的に流れます)
float【fləʊt】
:浮く、浮かぶ
Ex) She’s floating on her back.
(彼女は背面で浮いています)
fluent【ˈfluːənt】
:流暢な
=【flu-(流れる)】+【ent(形容詞)】
Ex) He’s fluent in English.
(彼は英語が流暢だ)
influx【ˈɪnflʌks】
:流入
=【in(中に)】+【flu-(流れる)】
Ex) a massive influx of visitors
(大量の観光客の流入)
affluent【ˈæfluənt】
:裕福な、豊富な
=【a(〜の方へ)】+【flu-(流れる)】+【-ent(形容詞)】
(なみなみと満ち足りているイメージ)
Ex) We have a lot of affluent guests at this hotel.
(このホテルは沢山の富裕層の顧客がいます)
fluctuate【ˈflʌktʃueɪt】
:変動する
=【fluct(流れる)】+【-ate(動詞)】
Ex) Oil prices fluctuated throughout the year.
(石油の価格は年間通して、変動する)
superfluous【suːˈpɜːrfluəs】
:余分な、不要な
=【super-(上に)】+【fluct-(流れる)】+【-ate(動詞)】
(溢れて、流れ出たような)
Ex) Some of these lights are superfluous.
(これらの照明の中には、余分なものもある)
以上、英語の語源「flu-, flo-」について、でした。