無冠詞

「レモンティー」は英語で?

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

クイズ

I’ll have an iced tea with ____.
(アイステレモンティーを一つ下さい)

A)a lemon B)lemon

【無料体験アリ!】2月のお得なキャンペーン【広告】

「レモン」を「素材」と捉えるかどうか

答えは「lemon」になります。

答え

B)lemon

I’ll have an iced tea with lemon.
(アイステレモンティーを一つ下さい)

まず有名な話ですが、「レモンティー」は和製英語で、英語だと「tea with lemon」になります(「ミルクティー」「tea with milk」で表現します)

これをそのまま丸暗記することも可能ですが、意味から考えると、この場合の「lemon」はどちらかというと、「果汁」という「素材」を意味します

これは「iron」が「鉄」という「素材」で考えるなら不可算名詞扱いとなり、「アイロン」という「製品」で考えるなら可算名詞扱いになるのと同じで、この場合の「lemon」も不可算名詞扱いになります。

合わせて読みたい
「iron」は可算名詞?不可算名詞?
「iron」は可算名詞?不可算名詞?

そのため、逆に「tea with a lemon」と表現した場合は、お茶にレモンが丸々一個ついてくるようなイメージになるので、注意です。

「a lemon」のイメージ

 I plucked a lemon from the tree.
(私は木からレモンをもぎ取った)

ちょっとの違いでイメージが大きく変わってくる典型の問題ですね。

以上、「レモンティー」について、でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました