set

句動詞「set off」の意味と使い方

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

They’re setting ____ fireworks.
(彼らは花火を打ち上げている)

A)out B)off

【無料体験アリ!】2月のお得なキャンペーン【広告】

「離れるようにセットする」ニュアンス

答えは「set off」になります。

B)off

They’re setting off fireworks.
(彼らは花火を打ち上げている)

まず基本動詞「set」は「定められた位置にしっかりと設置する」ニュアンスです。

基本動詞「set」の例文ー設置する

Ex) They set the table for lunch.
(彼らは昼食のためにテーブルをセットした)

合わせて読みたい
英語の色々な「置く」のニュアンスー「put/set/lay/place」の違い
英語の色々な「置く」のニュアンスー「put/set/lay/place」の違い

次に「off」は「on」の反対で、「離れる」ニュアンスです。

「off」の感覚

He fell off the ladder.
(彼はハシゴから<離れて>落ちた)

この二つが合わさり、「set off」となると、「離れるようにセットする」感覚になります。セットして、ゴーのニュアンス

つまり、どこかを出発したり、花火が打ち上がる感覚に繋がります。

Ex) I set off for home.
(私は家に向かって出発した)

例文と一緒に、パターンを掴んでみましょう。

句動詞「set off」の例文とイメージ

出発する

Ex) I set off for London just after ten.
(私は10時を回ってすぐに、ロンドンに向かって出発した)

「leave」と感覚は同じです。離れるようにセットした、つまり「出発した」感覚になります。

  • Ex) I’ll set off early to avoid the traffic jam.
    (私は交通渋滞を避けるため、早めに出発した)
  • Ex) He set off on a journey.
    (彼は旅に出た)

(花火を)打ち上げる、(爆弾を)爆発させる

Ex) A gang of boys are setting off fireworks in the street.
(悪ガキ集団が通りで花火を打ち上げている)

花火の打ち上げなども、「出発」の一種です。狙って(set)、離す(off)感じ。爆弾の破裂も同じ感覚。

  • Ex) Terrorists set off a bomb in the city centre.
    (テロリストたちは街の真ん中で爆弾を破裂させた)

(アラームを)鳴らす

Ex) Opening this door will set off the alarm.
(このドアを開けるとアラームが鳴ります)

アラーム音が鳴るのは、英語では「音が離れていく(off)」と考えます。

  • Ex) The boy set off the fire alarm.
    (その少年は火災報知器を鳴らした)
合わせて読みたい
句動詞「go off」の意味と使い方
句動詞「go off」の意味と使い方

(急に)泣き出す、笑い出す、叫び出す

Ex) I wonder what set her off.
(彼女はどうしていきなり泣き出したんだろう)

「(感情が爆発して)泣いたりする感覚」は、花火や爆弾が破裂する感覚と似ています。

以上、句動詞「set off」について、でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました