その他

句動詞「pay off」の意味と使い方

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

クイズ

Your efforts will definitely pay ____!
(君の努力は必ず報われるよ)

A)out B)off

【無料体験アリ!】2月のお得なキャンペーン【広告】

「pay off」は「払い切る、清算する」感覚

答えは「off」になります。

答え

B)off

Your efforts will definitely pay off!
(君の努力は必ず報われるよ)

まず基本動詞「pay」は、「払う」ニュアンスです。

「pay」のイメージ例文

I paid a lot of money for this car.
(この車に大金を払った)

次に「off」は「on」の反対で、「離れる」ニュアンスですね。

「off」の感覚

He fell off the ladder.
(彼はハシゴから<離れて>落ちた)

重要

この二つが合わさり、「pay off」となると、「払って離れる(=払い切る、清算する)」感覚になります。

つまり、借金やローンを完済したり、してきた努力が支払われる(報われる)意味に繋がります。

Ex) It will take us 30 years to pay off our mortgage, but then the house will be ours.
(住宅ローンを完済するには30年かかるが、そうすればこの家は私たちのものになる。)

*mortgage : 住宅ローン

例文と一緒に、パターンを掴んでみましょう。

句動詞「pay off」の例文とイメージ

(借金やローンなどを)完済する、払い終わる

Ex) Thankfully, I managed to pay off all my debts before we got married.
(ありがたいことに、結婚前に何とか借金をすべて返済することができた)

  • Ex) It would take him the rest of his life to pay off that loan.
    (そのローンを完済するために、彼は残りの人生を全て費やすことになる)

(努力や投資などが)報われる、利益を生む

Ex) It’s great to see that all of our hard work has finally paid off.
(これまでの苦労が、ようやく報われたことを嬉しく思う)

努力や苦労などを「一つの投資」と考えます。それが全て支払われる感じなので、「努力が報われる」ニュアンスに繋がります。

  • Her persistence paid off when she was offered the job of manager.
    (マネージャー職のオファーを受けたことで、彼女の努力がついに身を結んだ)
  • All her hard work paid off in the end, and she finally passed the exam.
    (彼女の努力は報われ、ついに彼女は試験に合格した)

(必要な金を支払って)解雇する

Ex) They paid off all their workers and then closed the factory.
(従業員たちに賃金を支払って解雇した上、彼らは工場を閉鎖した)

支払って、離す(解雇する)感覚です。

以上、句動詞「pay off」について、でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました