イメージを通し、世界を「英語のまま」切り取る
Answer Keys

【英語】前置詞フラッシュカード(Out)Answer Key

こちらは前置詞、副詞の「Out」のイメージです。

「Out」は「外に出る」感覚です。覚えたら、フラッシュカードへどうぞ。

Contents

Answer Key

外に出る

He went out into the backyard.


初めは中にいましたが、外にある裏庭に出ました。
▶︎こうして、「out」で「外に出るイメージ」になります。

      🔈

Some apples fell out of the bag.


袋から、リンゴがこぼれ出ました。

      🔈

I got out of bed early this morning.


ベッドから出ました。布団に被って寝ているのは「in/out」の関係です。
▶︎病気で寝るのは「be sick in bed」で表現します。

      🔈

He’s looking out the window on a rainy day.



窓から外を見ています。この場合も「out」の感覚です。

      🔈

外出している、外に出ている、いない

I entered his office but he was out.


部屋に入ると、彼はいませんでした。
▶︎外に出ている、ということは「いない」ことも表現できます。

      🔈

Let’s go out for a beer after work.


仕事終わりに飲みに行こう、と誘っています。
▶︎「go out」で外出する意味です。その後、目的を「for」で繋げられます。

      🔈

屋外、外

It’s very hot out.


外がとても暑いようです。
▶︎純粋に「屋外」のニュアンスです。

      🔈

There are children playing out on the playground.


屋外で遊んでいます。

      🔈

抜き取る、取り出す

I got the stain out with detergent.


洗剤を使って、染み(stain)を取りました。
▶︎中に入っていたものを、外に取り出す時に「out」を使います。
▶︎染みは服の中に入り込んでいるので、外に出す感覚です。「on/off」ではありません。

      🔈

Get out of here!


中から出ていけ、のニュアンスです。

      🔈

枠を越える

He ran out onto the field.


ピッチに出ました。
▶︎別に建物の「中/外」だけではなく、ある「枠」を越える場合にも「out」を使います。

      🔈

He fell out of the window.


窓という枠を越えて、下に落ちました。

      🔈

出どころ、起源

She poured the tea out of the pot.


ポットから、お茶を注ぎました。
▶︎「out of…」を「…の中から」の意味で、繋げることができます。
▶︎この場合、「from」でも表現できます。

      🔈

The technology seems like it’s straight out of a sci-fi movie.


その技術は、まるでSF映画から出てきたようなものだ、と伝えています。

      🔈

材料

He made pots out of clay.


粘土から陶器を作りました。
▶︎「make something out of+原材料」で「…から作った」ことを表現できます。

      🔈

She made flowers out of paper.


紙からお花を作りました。

      🔈

なくなる、切れる

The store is out of potato chips.


ポテトチップスが品切れです。
▶︎外に出る、ということは「切れる、在庫がなくなる」意味にも繋がります。
▶︎この場合、「The store ran out of potato chips.」とも表現できます。

      🔈

Since the pandemic began, he’s been out of a job.


コロナの影響で、ずっと職を切らしています。

      🔈

I’m out of luck. The train just left.


運がなく、電車が出た後に到着したようです。

      🔈

(状態から)遠ざかる、離れる

Her parents gave her a curfew and told her to stay out of trouble.


門限(curfew)を設け、危険から遠ざかるようにしています。
▶︎「stay out of trouble」で「危険から遠ざかる」意味です。

      🔈

離れて、解放されて

The children get out of school at 3 PM.


3時に、子供たちは学校から出てきます。
▶︎仕事など、「関わっていたもの」から解放される時にも「out」が使えます。

      🔈

スコア、数字の中から

I scored 70 out of 100 on the math exam.


100点満点中、70点を取りました。
▶︎「○○点中」を「out of」で表現できます。

      🔈

9 out of 10 doctors recommend this product.


10人中9人の医師がこの商品を勧めています。

      🔈

大きな声で、ハッキリした声で

He’s crying out for help.


大きな声で助けを求めています。
▶︎「cry out」などと「out」を付けることで、「大きく、ハッキリした」ニュアンスを足すことができます。

      🔈

She’s reading the book out loud.


大きな声で、本を読んでいます。

      🔈

離れている、外で

She’s working out in the United States.


出身は他国で、今はアメリカで働いています。
▶︎「out」は外の感覚のため、「離れた」という意味にもなります。彼女は離れたアメリカの地で働いている状態です。

      🔈

リリースされる、世に出る

The new movie is going to come out next month.


新しい映画が来月、封切りになります。
▶︎リリースの意味に「out」が使えます。「come out」で封切り、世に出る意味。

      🔈

Even though she tried to hide it, the secret is out.


隠そうと思っていましたが、秘密が表に出ました。
▶︎「the secret is out」で、秘密が漏れる意味になります。

      🔈

理由

Out of curiosity, where are you from?


好奇心から、出身地を尋ねています。
▶︎「curiosity」は好奇心の意味です。そして、そこから出ている場合、「out of curiosity」で表現します。

      🔈

She gossiped about her ex-boyfriend out of spite.


悪意から、元カレのことを悪く言っています。
▶︎「gossip」は(ネガティブな)ウワサ話をする意味です。「spite」は悪意。「out of spite」で「悪意から」のニュアンスになります。

      🔈

潮が引いた

You can find seashells when the tide is out.


潮が引くと、沢山の貝殻を見つけることができます。
▶︎外に出る意味から、「out」で「潮が引く」ニュアンスになります。「tide」は潮の意味。

      🔈

星や太陽などが出ている

The moon is out tonight.


月が出ています。
▶︎月や太陽、星などが出ている感覚を「out」で表現できます。

      🔈

The sun came out from behind the clouds.


太陽が雲の後ろから出ました。

      🔈

花が咲く

The morning glory is finally out.


朝顔がようやく開きました。
▶︎「out」で、花が開くことも表現できます。「外に出た」感覚。

      🔈

選手が退場になる、ゲームから出る

This is his second penalty, so now he’s out.


2回目の反則で、退場処分になりました。
▶︎「out」で、ゲームやフィールドなどから出る意味にもなります。外に出される。

      🔈

ボールが外れる、アウトになる

He hit the ball out of bounds.


打ったボールが外に外れました。
▶︎中に入らず、アウトになった状態です。

      🔈

流行から遅れた

Bow ties are really out right now.


蝶ネクタイ(bow tie)は流行遅れです。
▶︎「out」で流行から外れた、流行遅れの意味にもなります。

      🔈

Greens are really out of fashion this season.


緑はこの季節、流行遅れなようです。
▶︎このように、「out of fashion」と表現することもできます。
▶︎もちろんその反対は「in fashion」になります。

      🔈

火が消える、電力・電池がなくなる

She made a wish, then blew out the candles.


願いを言って、ロウソクを吹き消しました。
▶︎火が消えるのは「out」の感覚です。なくなるニュアンス。そして「blow out the candles」で、吹き消す意味です。
▶︎「消火する」のは「put out the fire」です。

      🔈

The power went out.


停電になりました。
▶︎電力(power)が消えるのは、「go out」で表現します。切れた感覚。
▶︎電球が切れる場合は、「The light bulb went out.」で表現できます。

      🔈

終わる

School is out for winter break.


冬休みのため、学校が休みになっています。
▶︎「out」を使い、「終わり」を意味することができます。

      🔈

無意識の状態

He was out for an hour after the accident.


事故後、意識を失いました。
▶︎外に出る感覚から、「無意識状態」も「out」で表現できます。

      🔈

完璧な状態で

During the drought, the ground dried out.


drought(干ばつ)で、地面が干上がりました。
▶︎「dry out」で、完璧に干上がった状態を表現します。水分が消えた。こうして「out」を付けることで、「完璧な状態」を表現できます。

      🔈

フラッシュカードで口頭練習

絵を見て、英語が出てくる状態になったら、フラッシュカードへどうぞ。

  1. 絵と一緒に、発音を聞いて、何度も声に出して覚える
  2. ある程度言えるようになったら、フラッシュカードにチャレンジ。
「英語」という「教科」を、「言葉」に変える


完全版・増刷版】は文庫本のみです。
待望の重版出来!!全国発売スタートしました!!