英語の語源「-cover」の意味は「覆う」を表す
![](https://english-kanazawa.com/wp-content/uploads/2023/02/英語の語源「-cover」の意味は「覆う」を表すアバン.jpg)
管理者
Contents
「discover」は「覆いを外す」
まず、「cover」は「覆う」意味です。
cover【ˈkʌvər】
:覆う、カバーする
![](https://english-kanazawa.com/wp-content/uploads/2019/07/The-bread-is-covered-with-green-mold..jpg)
Ex) The bread is covered with green mold.
(そのパンは青カビに覆われている)
そして「discover」は分解すると、「dis(離れる)+cover」となり、「覆いを外す(=発見する)」という意味になります。
とても分かりやすい語源の一つですね。
以下、「-cover」由来の単語を紹介します。
語源「-cover(覆う)」が入った英単語
recover【rɪˈkʌvər】
:回復する、取り戻す
=【re(再び)】+【cover(覆う)】
(欠けた、はがれた部分を再び覆い、元に戻すニュアンス)
![](https://english-kanazawa.com/wp-content/uploads/2022/05/She-recovered-from-her-illness..jpg)
Ex) She recovered from her illness.
(彼女は病気から回復した)
uncover【ʌnˈkʌvər】
:覆いを取る、暴露する
=【un(否定)】+【cover(覆う)】
![](https://english-kanazawa.com/wp-content/uploads/2023/02/Uncover-the-pot..jpg)
Ex) Uncover the pot.
(鍋の蓋を取りなさい)
covert【ˈkəʊvɜːrt】
:隠された、秘密の
![](https://english-kanazawa.com/wp-content/uploads/2022/05/They-went-on-a-covert-operation..jpg)
Ex) They went on a covert operation.
(彼らは秘密の任務に当たった)
coverage【ˈkʌvərɪdʒ】
:報道、取材範囲
=【cover(覆う)】+【age(名詞)】
![](https://english-kanazawa.com/wp-content/uploads/2022/05/There-was-a-media-coverage-of-the-scandal..jpg)
Ex) There was a media coverage of the scandal.
(そのスキャンダルはメディアによって報道された)
curfew【ˈkɜːrfjuː】
:外出禁止令、門限
=【cur(cover=覆う)】+【few(fire=火)】
(元は古フランス語の「消灯の時を告げる鐘」の意味で、本来、調理や暖房の残り火を消して、火災を防ぐために始まったもの)
![](https://english-kanazawa.com/wp-content/uploads/2022/05/No-one-is-allowed-on-the-streets-during-the-curfew.-1.jpg)
Ex) No one is allowed on the streets during the curfew.
(外出禁令中は、誰も通りに出ることを許されない)
以上、英語の語源「-cover」について、でした。
ABOUT ME