コロケーション

「私は花粉症です」を英語にすると?ー花粉症の動詞一覧

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

「私は花粉症です」は英語でどう言うでしょうか?

【無料体験アリ!】お得なキャンペーン【広告】

「花粉症」は「hay fever」

まず「花粉症」を英語にすると、「hay fever」になります。

語源

ちなみに「hay」は「干し草」の意味で、その昔、干し草を扱う農夫がその花粉を吸い込み、風邪のような症状を多く発したことから、この名前が広まったようです。

そして、自分が花粉症であることを言うには、動詞「have」を使います。

I have hay fever.
(私は花粉症です)

このように「have + 病状」はとてもよく使える表現です。

「have + 病状」のパターン

I have a cold.(私は風邪を引いています)
I have the flu.(私はインフルです)
I have a fever.(私は熱があります)
I have the mumps.(私はおたふく風邪にかかっています)
I have the chicken pox.(私は水疱瘡にかかっています)
I have the sniffles.(私は鼻風邪を引いています)
I have cancer.(私はガンです)
I have diarrhea.(私は下痢をしています)
I have a stomachache.(お腹が痛い)

また、「hay fever」以外にも、「pollen allergy」と言うこともできます(「pollen」は「花粉」、「allergy」は「アレルギー」の意味)

そしてその場合は「I have a pollen allergy.」と表現します。

以下、花粉症の症状などの動詞を一覧で紹介します。

花粉症の症状など

sneeze

:くしゃみをする

Ex) She sneezed loudly.
(彼女は大きなくしゃみをした)

can’t stop sneezing

:くしゃみが止まらない

Ex) I can’t stop sneezing.
(くしゃみが止まらない)

have a runny nose

:鼻水が出る

Ex) He has a runny nose.
(彼は鼻水が出ている)

その他にも「His nose is running.」と表現できます。

have a stuffy nose

:鼻が詰まる

Ex) She has a stuffy nose, so she can’t breathe well.
(彼女は鼻が詰まっているので、うまく呼吸できない)

sniffle

:鼻をすする

Ex) She cried and sniffled.
(彼女は泣いて、鼻をすすった)

wipe one’s nose

:鼻を拭く

Ex) He’s wiping his nose with his hand.
(彼は手で鼻を拭いている)

(my eyes) are irritated

:目がしょぼしょぼする

Ex) My eyes are irritated.
(目がしょぼしょぼする)

ちなみに「目をこする」のは「rub my eyes」です。

put in eye drops

:目薬をさす

Ex) I put in eye drops.
(私は目薬をさした)

目薬は「目の中」に入れるので、「on」ではなく「in」になります(そのため、コンタクトレンズを入れる時も「put in one’s contact lenses」と「in」を使います。もちろん、メガネは「put on」で表現します)

(cedar pollen) spread(s)

:(スギ花粉が)飛散する

Ex) Cedar pollen is spreading a lot.
(スギ花粉が大量に飛散している)

スギ花粉は「cedar pollen」、ヒノキ花粉は「cypress pollen」、ブタクサは「ragweed」で表現します。

(cedar pollen) be in the air

:(スギ花粉が)舞っている、飛散している

Ex) A lot of cedar pollen is in the air.
(大量のスギ花粉が舞っている)

ちなみに「私はスギ花粉アレルギーです」は、「I’m allergic to cedar pollen.」で表現できます。

以上、花粉症で使う動詞一覧でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
Recommend
こちらの記事もどうぞ
記事URLをコピーしました