英語の語源「bar」は「棒、妨害」を表す
管理者
Contents
「barcode(バーコード)」は「bar(棒)」+「code(暗号)」
答えは「棒」になります。
「bar」はよく「バーコード」などともあるように、「棒」を表します。
barcode【ˈbɑːrkəʊd】
:バーコード
=【bar(棒、妨害)】+【code(暗号)】
そして「棒」はしばしば道を防ぐためなどにも用いられるため、自然と「妨害」のニュアンスにも派生しました。
bar【bɑːr】
:棒、妨害、バー(酒場)
ちなみに「酒場」のことも「バー」と言いますが、この由来は諸説あり、酒場の外に馬をつなぐための横木が備えられていたことから、というものもあれば、カウンターの原形が横木で出来ていることから、というものもあるそうです。
ひとまずここでは、「bar」は「棒、妨害」を表す、ということをおさえておきましょう。
以下、同じ語源を持つ単語を一覧で紹介します。軽く目を通してみて下さい。
語源「bar(棒、妨害)」が入った英単語
barricade【ˈbærɪkeɪd】
:バリケード、障害物
Ex) a barricade made of doors, chairs and broken tables
(ドア、椅子、壊れたテーブルなどで作られたバリケード)
barrel【ˈbærəl】
:樽(たる)
=【bar(棒、妨害)】+【el(小さい)】
embarrass【ɪmˈbærəs】
:(人に)恥ずかしい思いをさせる
=【em(中へ)】+【bar(棒、妨害)】
(棒を投げ入れて、困らせる)
Ex) She’s embarrassed that she forgot her money.
(彼女はお金を忘れて、恥ずかしい思いをした)
embargo【ɪmˈbɑːrɡəʊ】
:出入港を禁止する
=【em(中へ)】+【bar(棒、妨害)】
(棒を投げ入れて、邪魔をする)
Ex) The government has embargoed all arms shipments.
(政府はすべての武器輸送を禁輸している)
barrister【ˈbærɪstər】
:法廷弁護士
=【bar(棒、妨害)】+【ster(人)】
(法廷の横木にいる人)
以上、英語の語源「bar」について、でした。
ABOUT ME