英語の語源「center」は「中心」を表す
管理者
Contents
「concentrate」は「集中する」意味
日本語でも「風変わりな」のニュアンスで「エキセントリック」という言葉を使いますが、これは「ec-(外に)」+「center(中心)」+「-ic(形容詞)」に分解できます。
つまりニュアンスとしては、「center(中心)」から外に出ている、つまり普通ではない、外れた感覚、というところになります。
「center」はもちろん、「中心、真ん中」を表します。
この「center」を使った単語は多く、「集中する」意味で「concentrate」があります。
concentrate【ˈkɑːnsntreɪt】
:集中する
=【con-(共に)】+【center(中心)】+【-ate(動詞)】
Ex) We need to concentrate on this problem.
(私たちはこの問題に集中しないといけない)
逆に動詞「decentralize」は集中させない、つまり「分散させる」意味になります。
decentralize【ˌdiːˈsentrəlaɪz】
:分散させる
Ex) decentralized authority
(分権)
以下、この「center」由来の単語を紹介します。軽く目を通してみて下さい。
「center」由来の英単語
egocentric【ˌiːɡəʊˈsentrɪk】
:自己中心的な
=【ego(自分)】+【center(中心)】+【-ic(形容詞)】
Ex) Young children are usually egocentric.
(小さい子供は普通、自己中心的なものだ)
central【ˈsentrəl】
:中心的な、主要な
=【center(中心)】+【-al(形容詞)】
Ex) central London
(ロンドン中心部)
epicenter【ˈepɪsentər】
:震央(震源の真上の地点)
=【epi-(上)】+【center(中心)】
以上、英語の語源「center」について、でした。
ABOUT ME