句動詞「break up」の意味と使い方
管理者
粉々になる「up」のニュアンス
答えは「up」になります。
まず基本動詞「break」は「形が壊れる」ニュアンスです。
「break」のイメージ例文
I dropped a glass and it broke into pieces.
(コップを落として、粉々に割れた)
次に「up」はもちろん「上に」の感覚ですが、そこから「仕上がる、徹底的に」のニュアンスに派生します。
「up」のイメージ例文
We cleaned up the room on Sunday.
(私たちは日曜日に部屋を掃除した)
野球でも、塁上の走者を一掃させる役割の打順を「クリーンナップ」と言いますが、「up」にはこの「仕上げ感、徹底感」があります。
以下その他の意味と一緒に、「break up」のパターンを掴んでみましょう。
句動詞「break up」の例文とイメージ
(男女が)別れる、(…との)関係が決裂する
Ex) I shouldn’t have broken up with you.
(あなたと別れなければよかった)
- Their marriage has broken up.
(彼らは結婚を解消した)
粉々になる、散り散りになる
Ex) The asteroid broke up when it hit the Earth’s atmosphere.
(その小惑星は地球の大気圏に突入して、粉々になった)
- The ship broke up on the rocks.
(その船は座礁して、バラバラになった)
(グループ、チームなどが)解散する
Ex) The band broke up last year.
(そのバンドは去年、解散した)
- The police broke up the protest.
(警察はデモを解散させた)
以上、句動詞「break up」について、でした。
ABOUT ME