【英語】「Take」の句動詞の使い方 #1 (Answer Key)
こちらは、「Take」の句動詞のイメージ(#1)です。
覚えたら、フラッシュカードへどうぞ。
- Answer Key
- take apart
- take back
- take care of
- take down
- take in
- I took in a stray cat from the neighborhood.
- After his parents passed away, his grandparents took him in.
- The police took her in for questioning.
- I need to take in the waist on this dress.
- The movie took in million at the box office.
- I went outside to take in some fresh air.
- I went to Tokyo to take in the sights last year.
- I have to take in all of the information.
- take it or leave it
- take long
- take note
Answer Key
take apart
She’s taking apart the block tower.
ブロックタワーを崩しています。
take apart (something) or take (something) apart
:to remove or separate the parts of (something)
分解する、バラバラにする
take back
This salad is terrible. Please take it back.
サラダがひどいようで、持ち帰るよう、言っています。
take back (someone or something) or take (someone or something) back
:to return (something or someone)
持ち帰る、戻す
I will take you back to the station.
駅まで一緒に戻るよう、提案しています。
▶︎人も「take back」できます。
They wouldn’t take back the shirt because I didn’t have the receipt.
レシートを持っていなかったので、シャツの返品ができませんでした。
take back (someone or something) or take (someone or something) back
:to accept or receive (someone or something) again
物や人を受け取る、預かる
This music takes me back to my childhood.
この音楽を聴くと、幼少期を思い出すようです。
take (someone) back
:to cause (someone) to remember a time or event — usually + to
記憶を思い出す
My boyfriend is not stupid! Take it back!
自分の恋人を「バカ」と言ったことを、撤回するよう、怒っています。
take back (something) or take (something) back
:to say that you did not really mean (something that you said)
発言を撤回する
She refused to take back what she said.
言ったことを撤回しようとしませんでした。
take care of
She’s taking care of the patient.
患者さんの世話をしています。
take care of
:to do the things that are needed to help or protect (someone) or to keep (something) in good condition : to care for (someone or something)
世話をする
take down
Would you take down the plates and put them on the table?
皿をおろして、テーブルに置いてくれない?
take down (something) or take (something) down
:to remove (something) from the place where it is hanging or standing
取り外す、下に下ろす
I took down the curtains and washed them.
カーテンを取り外して、洗いました。
Make sure to take down the important information.
重要な情報は書き留めるよう、指示を出しています。
take down (something) or take (something) down
:to write (something)
書き留める
▶︎この場合、「write down」も使えます。
take in
I took in a stray cat from the neighborhood.
近所から、野良猫を引き取ってきました。
take in (someone) or take (someone) in
:to allow (a person or animal) to stay in your house, hotel, etc.
動物や人を家に泊らせる
After his parents passed away, his grandparents took him in.
両親が亡くなった後、祖父母が彼を引き取りました。
▶︎「pass away」は、「亡くなる」意味です。
The police took her in for questioning.
尋問のために警察が連れて行きました。
take in (someone) or take (someone) in
:to take (someone) to a police station
警察に連行する
I need to take in the waist on this dress.
ドレスのウエストを縮める必要があるようです。
take in (something) or take (something) in
:to make (a piece of clothing) smaller or shorter
サイズを縮める
The movie took in million at the box office.
その映画は、千3百万ドルの興収を叩き出したようです。
take in (something) or take (something) in
:to receive (something) as payment or earnings
収入や興収などがある
▶︎「at the box office」で、「チケット売上」の意味になります。
I went outside to take in some fresh air.
新鮮な空気を吸うために、外に出ました。
take in (something) or take (something) in
:to allow (water, air, etc.) to enter your body
体に摂取する
I went to Tokyo to take in the sights last year.
去年、色んな場所を見るために、東京を訪れたようです。
take in (something) or take (something) in
:to look at and think about (something)
見る
I have to take in all of the information.
情報を全て理解しておかないといけないようです。
take in (something) or take (something) in
:to learn about and try to understand (something)
学ぶ、理解する
take it or leave it
I’ll give you 0, but this is my final offer. Take it or leave it.
200ドルを上げますが、これが最後のオファーです。受け取るかやめるか。
take it or leave it
:used to say that you will not make a better offer than the one you have made
受け取るかやめるか
take long
Why are you taking so long in the bathroom?
どうしてバスルームの時間がそんなにかかるの、と文句を言っています。
take long
:to require or use a long amount of time
時間がかかる
take note
I need to take note of my essay’s deadline.
エッセーの締め切りに気を付けなきゃ、注意しなきゃ、と言っています。
take note
:to notice or pay attention to something
気を付ける、注意する