管理者
「栗」は英語で「マロン」でしょうか?
ドングリは「acorn」
残念ながら、「マロン」は英語ではありません。フランス語の「栃の実」を表します。
chestnut【ˈtʃesnʌt】
:栗
「マロングラッセ」が日本に伝わった際、栃の実に代用された栗が、それ以来「マロン」と呼ばれるようになったそうです。
ちなみに「焼き栗」であれば「roasted chestnut」、「栗きんとん」は「
mashed sweet potatoes with chestnuts」、「栗拾い」であれば「chestnut picking」で表現できます。
その他にも「秋」といえば、「ドングリ」がありますが、英語では「acorn」と言います。
acorn【ˈeɪkɔːrn】
:ドングリ
そして、ドングリが好きなのは「リス」ですね。
squirrel【ˈskwɜːrəl】
:リス
以下、秋によく目にする英単語を集めました。軽く目を通してみて下さい。
秋の英単語一覧
cosmos【ˈkɑːzməs】
:コスモス
chrysanthemum【krɪˈzænθəməm】
:キク
fragrant olive【ˈfreɪɡrənt ˈɑːlɪv】
:金木犀
「fragrant」は「良い香りがする」という意味の形容詞です。
spider lily【ˈspaɪdər ˈlɪli】
:彼岸花
「spider」は「蜘蛛」、「lily」は「ユリ」の意味です。
rake【reɪk】
:熊手
wheelbarrow【ˈwiːlbæroʊ】
:一輪車
fall/autumn leaves
:秋の葉っぱ
ginkgo tree【ˈɡɪŋkəʊ triː】
:銀杏の木
ginkgo nut【ˈɡɪŋkəʊ nʌt】
:銀杏
pine cone【ˈpaɪn kəʊn】
:松ぼっくり
walnut【ˈwɔːlnʌt】
:くるみ
Matsutake mushroom【matsutake ˈmʌʃrʊm】
:松茸
sweet potato【ˈswiːt pəteɪtoʊ】
:さつまいも
「焼き芋」は「baked sweet potato」で表現できます。
pumpkin【ˈpʌmpkɪn】
:カボチャ
Japanese silver grass【ˌdʒæpəˈniːz ˌsɪlvər ɡræs】
:ススキ
jack-o’-lantern【ˈdʒæk ə læntərn】
:提灯のお化け
scarecrow【ˈskerkroʊ】
:カカシ
red dragonfly【red ˈdræɡənflaɪ】
:赤トンボ
cricket【ˈkrɪkɪt】
:コオロギ
bell cricket【bel ˈkrɪkɪt】
:鈴虫
以上、秋の英単語一覧でした。
ABOUT ME
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。
その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。
2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。
現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。