イメージを通し、世界を「英語のまま」切り取る
動詞(カテゴリー別)

【英語】動詞「Listen / Hear」の違い(Answer Key)

「Listen/ Hear」の違い

listen

「listen」「意識的に耳を傾ける行為」です。そのため、聞こうと努力をしています。


Everyone listened closely to the teacher’s story.

先生が声を出して、それを拾おうとする。こうした、意識的に耳に入れる行為が「listen」です。視覚で言うと、「look」の感覚と似ています。

そのため、「listen」には「言うことを聞く、従う」意味もあります。


She didn’t want to listen to his advice.

これは耳を傾けようとしない、聞く耳を持たないニュアンスです。

hear

「hear」「自然と耳に入ってくる」意味です。聞く努力はいりません。


I thought I heard someone knock.

視覚で言うと、「see」に当たります。自然と入ってきたニュアンス。

そのため、噂などの「伝聞系」も「hear」で表現します。


I heard he’s quitting our company.

彼が会社を辞めるって聞いたわ、の意味です。自然に耳に入ってきた感じ。

以下、それぞれの用法を見てみましょう。

Listen

【三単現S】listens【現在進行形】listening【過去形】listened【過去分詞】listened

聞く

Thank you for listening.


ご静聴、ありがとうございました。
▶︎この場合、「自分に意識的に耳を傾けてくれたこと」に感謝しているので、「hear」にはできません⚠️

      🔈

I listened as hard as I could, but I couldn’t hear a word of what you said.


できる限り耳を傾けて聞き取ろうとしましたが、一言も拾えませんでした。
▶︎初めが「listen」で、後ろが「hear」になっています。

      🔈

Everyone listened closely to the teacher’s story.


▶︎「耳を傾ける対象」は、「to」で繋ぎます。

      🔈

She’s listening to her heart with a stethoscope.


▶︎「意識的に聞いている」行為なので、「listen to」を使います。

      🔈

He’s listening to the radio.

      🔈

言うことを聞く、従う

She didn’t want to listen to his advice.


彼のアドバイスに、耳を貸したくありませんでした。

      🔈

Hear

【三単現S】hears【現在進行形】hearing【過去形】heard【過去分詞】heard

聞く、耳に入れる

I can’t hear you well because people are being loud.


周りがうるさくて、あなたの言うことが聞こえないの。

      🔈

I can hear the baby kick.


赤ちゃんが、蹴ったのが聞こえた。
▶︎「hear+何か+do」で、「何かが…するのが聞こえる」意味です。
(他にも「hear+A+…ing/Aが…しているのが聞こえる」「hear+A+…ed/Aが…されたのが聞こえる」などのパターンがあります)

      🔈

I thought I heard someone knock.

      🔈

My car was stolen.
I’m sorry to hear that.


車が盗まれたの。
それはお気の毒に。
▶︎「それを聞いて、残念に思うよ」という、定番の表現です。

      🔈

She can’t hear well.


聴力が不自由なようです。
▶︎「聴力」も「耳に入ってくる」行為なので、「hear」を使います。
(ちなみに「補聴器」は「hearing aid」、「聴力テスト」は「hearing test」です)

      🔈

耳にした、知っている

I heard he’s quitting our company.


同僚が辞めることを聞いたよ。

      🔈

I’ve heard that drinking coffee is good for your health.


コーヒーは健康にもいい、と聞いたことがあるよ。

      🔈

その他

I hope to hear from you again.


あなたからまた連絡をあることを、心待ちにしているわ。
▶︎「hear from…」で、「…から便りがある、連絡がある」意味です。

      🔈

Have you seen Avengers?
No, but I’ve heard of that movie.


「アベンジャーズ」の映画、見た?
ううん。その映画の名前を聞いたことはあるけど。
▶︎「hear of…」は、「間接的に聞いた」意味になります。
(「of」を挟むと、「間接的なニュアンス」を出すことができます)

      🔈

フラッシュカードで口頭練習

絵を見て、英語が出てくる状態になったら、フラッシュカードへどうぞ。

  1. 絵と一緒に、発音を聞いて、何度も声に出して覚える
  2. ある程度言えるようになったら、フラッシュカードにチャレンジ。
「英語」という「教科」を、「言葉」に変える


完全版・増刷版】は文庫本のみです。
待望の重版出来!!全国発売スタートしました!!