【英語】家族で使うフレーズ集(Family)Answer Key

管理者

こちらは、「Family」のAnswer Keyです。

覚えたら、フラッシュカードへどうぞ。

【無料体験アリ!】2月のお得なキャンペーン【広告】

Answer Key

Rise and shine!


起きて、朝だよ
▶︎「陽が昇り、照っているよ→朝だよ、起きてね」のニュアンスです。

      🔈

I’m an only child.


一人っ子だよ
▶︎「only child」で「一人っ子」の意味です。
▶︎「兄弟(姉妹)がいるの?」は、「Do you have any brothers or sisters?」で聞けます。

      🔈

We’re a family of six.


6人家族です。
▶︎その他にも「There are 6 people in my family.」で表現できます。
▶︎「I have 6 families.」はNGです⚠️

      🔈

She’s a mother of two.


彼女は二児の母です。
▶︎もちろんこの場合、「She has two children.」でも表現できます。

      🔈

She’s a mother of twins.


彼女は双子の母です。

      🔈

She’s pregnant with twins.


双子を妊娠しています。

      🔈

I’m good with children.


自分は子供の扱いが上手い。

      🔈

I was born and raised in Kyoto.


京都生まれの、京都育ちです
▶︎「born」は生まれる状態、「raise」は育てる意味です。

      🔈

We live in a two-story house.


二階建ての家に住んでいます。
▶︎「階」を表すのに、「story」を使います。
中世ヨーロッパでは、教会など大きな建物の外壁や窓に、各階ごとに物語を描く習慣があったため)

      🔈

I live by myself.


一人暮らしをしています
by oneself
:alone, without anyone else
一人で

      🔈

This is between you and me.


ここだけの話ね
▶︎順番は「you and me」になります(「me and you」はNG⚠️)
▶︎その他にも、「Don’t spread this around.」などと言えます。広めないでね、のニュアンス。

      🔈

I know how you feel.


あなたの気持ちは分かるよ

      🔈

Can you give me a hand?


手を貸してくれない?
▶︎「give someone a hand」で「手を貸す」意味です。
(答え方としては、「Sure!(もちろん)」などで)

      🔈

My dog is a real handful.


私の犬は本当に手が焼けるわ
▶︎「handful」は「a handful of …」で「手一杯の」のニュアンスですが(「a handful of rice」なら、手一杯のお米)、その他にも「手が焼ける、世話が焼ける」という意味があります。
handful【ˈhændfʊl】
:(informal) a person or an animal that is difficult to control

      🔈

フラッシュカードで口頭練習

絵を見て、英語が出てくる状態になったら、フラッシュカードへどうぞ。

  1. 絵と一緒に、発音を聞いて、何度も声に出して覚える
  2. ある程度言えるようになったら、フラッシュカードにチャレンジ。
無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
Recommend
こちらの記事もどうぞ
記事URLをコピーしました