「ago」?「before」?ー「前に」の感覚
管理者
「before」は単独でも使える
答えは「ago」になります。
「前に」という意味の「ago」と「before」の違いを整理しておきましょう。
まず、「ago」は起点を「現在」として、「過去のある時点を表す具体的な表現」と共に使われます。
「ago」のイメージ例文
The bananas expired two days ago.
(そのバナナは<今から>二日前に賞味期限が切れた)
このように「二日前」という「具体的な表現」と一緒に使われます。
また、「過去のある時点」を指す以上、「ago」は「過去形」の文章の中で使われます。
例文を見てみましょう。
- That culture flourished here over 10,000 years ago.
(その文化は<今から>1万年以上前にこの地で栄えた) - I started a new job a few weeks ago.
(私は<今から>数週間前に新しい仕事を始めた)
また、「ago」は「I received the letter ago.」などと、単独にポンと置くことはできません。「過去のある時点を表す具体的な表現」が必要です。
一方、「before」は「過去」を起点としており、例えば「two weeks before」であれば「過去のある時点」から2週間前を表します。
「before」のイメージ例文
She died two weeks before her birthday.
(彼女は誕生日の2週間前に死んだ)
このように起点は「彼女の誕生日」で、「そこから2週間前」を表す場合は、「ago」ではなく、「before」を使うことになります。
同じく「before」の例文を見てみましょう。
- I had met him two months before.
(その二ヶ月前に彼に会いました) - When I came home, my mother had left an hour before.
(私が帰宅したとき、母は1時間前に家を出てしまっていた) - I met him somewhere before.
(私は彼と以前、どこかで会ったことがある)
また、3つ目の例文のように「before」は「ago」と違って単独で用いることができ、「以前の、はっきりしないいつかの時点」を表せます。
まとめると、こうなります。
以上、「ago」と「before」について、でした。
ABOUT ME