句動詞(工事中)

【英語】「Take」の句動詞の使い方 #1 (Answer Key)

管理者

こちらは、「Take」の句動詞のイメージ(#1)です。

覚えたら、フラッシュカードへどうぞ。

【無料体験アリ!】お得なキャンペーン【広告】

Answer Key

take apart

She’s taking apart the block tower.


ブロックタワーを崩しています。
take apart (something) or take (something) apart
:to remove or separate the parts of (something)
分解する、バラバラにする

      🔈

take back

This salad is terrible. Please take it back.


サラダがひどいようで、持ち帰るよう、言っています。
take back (someone or something) or take (someone or something) back
:to return (something or someone)
持ち帰る、戻す

      🔈

I will take you back to the station.


駅まで一緒に戻るよう、提案しています。
▶︎人も「take back」できます。

      🔈

They wouldn’t take back the shirt because I didn’t have the receipt.


レシートを持っていなかったので、シャツの返品ができませんでした。
take back (someone or something) or take (someone or something) back
:to accept or receive (someone or something) again
物や人を受け取る、預かる

      🔈

This music takes me back to my childhood.


この音楽を聴くと、幼少期を思い出すようです。
take (someone) back
:to cause (someone) to remember a time or eventusually + to
記憶を思い出す

      🔈

My boyfriend is not stupid! Take it back!


自分の恋人を「バカ」と言ったことを、撤回するよう、怒っています。
take back (something) or take (something) back
:to say that you did not really mean (something that you said)
発言を撤回する

      🔈

She refused to take back what she said.


言ったことを撤回しようとしませんでした。

      🔈

take care of

She’s taking care of the patient.


患者さんの世話をしています。
take care of
:to do the things that are needed to help or protect (someone) or to keep (something) in good condition : to care for (someone or something)
世話をする

      🔈

take down

Would you take down the plates and put them on the table?


皿をおろして、テーブルに置いてくれない?
take down (something) or take (something) down
:to remove (something) from the place where it is hanging or standing
取り外す、下に下ろす

      🔈

I took down the curtains and washed them.


カーテンを取り外して、洗いました。

      🔈

Make sure to take down the important information.


重要な情報は書き留めるよう、指示を出しています。
take down (something) or take (something) down
:to write (something)
書き留める
▶︎この場合、「write down」も使えます。

      🔈

take in

I took in a stray cat from the neighborhood.


近所から、野良猫を引き取ってきました。
take in (someone) or take (someone) in
:to allow (a person or animal) to stay in your house, hotel, etc.
動物や人を家に泊らせる

      🔈

After his parents passed away, his grandparents took him in.


両親が亡くなった後、祖父母が彼を引き取りました。
▶︎「pass away」は、「亡くなる」意味です。

      🔈

The police took her in for questioning.


尋問のために警察が連れて行きました。
take in (someone) or take (someone) in
:to take (someone) to a police station
警察に連行する

      🔈

I need to take in the waist on this dress.


ドレスのウエストを縮める必要があるようです。
take in (something) or take (something) in
:to make (a piece of clothing) smaller or shorter
サイズを縮める

      🔈

The movie took in million at the box office.


その映画は、千3百万ドルの興収を叩き出したようです。
take in (something) or take (something) in
:to receive (something) as payment or earnings
収入や興収などがある
▶︎「at the box office」で、「チケット売上」の意味になります。

      🔈

I went outside to take in some fresh air.


新鮮な空気を吸うために、外に出ました。
take in (something) or take (something) in
:to allow (water, air, etc.) to enter your body
体に摂取する

      🔈

I went to Tokyo to take in the sights last year.


去年、色んな場所を見るために、東京を訪れたようです。
take in (something) or take (something) in
:to look at and think about (something)
見る

      🔈

I have to take in all of the information.


情報を全て理解しておかないといけないようです。
take in (something) or take (something) in
:to learn about and try to understand (something)
学ぶ、理解する

      🔈

take it or leave it

I’ll give you 0, but this is my final offer. Take it or leave it.


200ドルを上げますが、これが最後のオファーです。受け取るかやめるか。
take it or leave it
:used to say that you will not make a better offer than the one you have made
受け取るかやめるか

      🔈

take long

Why are you taking so long in the bathroom?


どうしてバスルームの時間がそんなにかかるの、と文句を言っています。
take long
:to require or use a long amount of time
時間がかかる

      🔈

take note

I need to take note of my essay’s deadline.


エッセーの締め切りに気を付けなきゃ、注意しなきゃ、と言っています。
take note
:to notice or pay attention to something
気を付ける、注意する

      🔈

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました