look

句動詞「look down on」の意味と使い方

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

クイズ

You should never look _____ poor people.
(貧しい人々を見下してはいけない)

A)down B)down on

【無料体験アリ!】お得なキャンペーン【広告】

「on」は「圧力」のニュアンス

「look down on …」「(…を)軽蔑する、見下す」意味になります。

答え

B)down on

You should never look down on poor people.
(貧しい人々を見下してはいけない)

まず基本動詞「look」「視線を送る」ニュアンスです。

基本動詞「look」のイメージ例文

Ex) She looked at him.
(彼女は彼を見た)

次に「down」はもちろん、「下に」の感覚です。

「down」のイメージ例文

Ex) I helped her walk down the stairs.
(私は彼女が階段を下りるのを手伝った)

この二つを合わせて、「look down」とすると、それはただ単に「下を見る、見下ろす」という意味になります

「look down」のイメージ例文

Ex) He’s looking down at the ground.
(彼は地面を見下ろしている)

「見る」対象は「at」で繋ぎます。

そのため、「You should never look down poor people.」だと、「貧しい人々を(物理的に)見下ろしてはいけない」というニュアンスになり、意味を為しません。

ではどうすれば「(…を)軽蔑する、見下す」というニュアンスになるかというと、「look down」の後に「on」を付け加えます

「look down on」のイメージ例文

Ex) She looks down on her co-worker.
(彼女は同僚を見下している)

「on」はこのように「接触」のニュアンスから、「圧力」を表すことができます。

これは実際に皆さんも人から軽蔑されたり、見下された時、グッと圧し潰される感覚を経験されたことがあると思いますが、それが「on」の感覚です。

その他の例文を見てみましょう。

  • She thinks they look down on her because she didn’t go to university.
    (彼女は大学に行っていないから、他人から見下されていると思っている)
  • Never look down on people less superior than you.
    (自分より劣っている人を見下してはならない)

以上、句動詞「look down on」について、でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました