bring

句動詞「bring about」の意味と使い方

管理者

【無料体験アリ!】オンライン英会話はここから【広告】

クイズ

The war brought ____ a reduction in the birth-rate.
(戦争は出生率の低下をもたらした)

A)up B)about

【無料体験アリ!】2月のお得なキャンペーン【広告】

「bring about」は変化をもたらす

答えは「about」になります。

答え

B)about

The war brought about a reduction in the birth-rate.
(戦争は出生率の低下をもたらした)

まず基本動詞「bring」は「come」と感覚が似ており、「話の中心になっている人や場所のところに何かを持ってくる」感覚です。

基本動詞「bring」の感覚

He brought me a cup of coffee.
(彼は私にコーヒーを持ってきてくれた)

次に「about」「ab(傍に)+out(外)」で成り立っている言葉で、「(漠然と)その周りに」という意味になります。

「about」の例文

She’s daydreaming about the vacation.
(彼女は休みのことについて考えてボーッとしている)

重要

そしてこの二つが合わさり、「bring about」となると、「(変化などを)周りにもたらす、生じさせる」意味になります

Ex) The war brought about a reduction in the birth-rate.
(戦争は出生率の低下をもたらした)

その他の例文を見てみましょう。

  • His nervous breakdown was brought about by stress.
    (彼の神経衰弱はストレスによってもたらされた)
  • What brought about the change in his attitude?
    (彼の態度に変化をもたらしたものは何だったのか?)
  • Better cultivation of soil will bring about better crops.
    (土壌をより良く耕すことが、より良い収穫をもたらす)

何か効果を、話し手の方にもたらしてくる感覚ですね。

以上、句動詞「bring about」について、でした。

無料体験はこちらから!【広告】
ABOUT ME
金沢優
金沢優
英語講師、小説家
石川県出身。上智大学法学部国際関係法学科を卒業後、マスコミ業界へ。

その後、学習塾、英会話スクール教室長、大手英会話スクールの本部勤務を経験。その中で、日本の英語教育の「大きな問題点」に気付く。

2017年、脚本賞を受賞した「もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか」を幻冬舎より出版(重版4回達成)「英語に失敗した大人世代」から大きな共感を得る。

現在は一般企業にて英語を使って働きながら、主にInstagramを通し、学び方についても発信中。その他にも講演会の実施やテレビ出演など。
記事URLをコピーしました